Я иду на приём к врачу.
আ--র ড--্তার----া-ে স-----ৎক-র--ছে ৷
আম-র ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎক-র আছ- ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ām--- ḍā-t--ē-- -ā-h--s------ā-a ---ē
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Я иду на приём к врачу.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
У меня назначен приём на десять часов.
আ--র -া-----কার -0টার--ম--৷
আম-র স-ক-ষ-ৎক-র 10ট-র সময় ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ā--ra---kṣ---ā---1---r--sama-a
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
У меня назначен приём на десять часов.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Как Ваша фамилия?
আ-ন-র -----ি?
আপন-র ন-ম ক-?
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āpa-ār- --ma---?
āpanāra nāma ki?
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
Как Ваша фамилия?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
Пожалуйста, подождите в приёмной.
অ-ু--রহ -----্-ত--্ষ-লয়--ব--ন-৷
অন-গ-রহ কর- প-রত-ক-ষ-লয়- বস-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
An-grah- --rē-pr----ṣāla---b-s-na
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Пожалуйста, подождите в приёмной.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Врач сейчас придёт.
ড-ক--ার--ি----ষণ-র-ম-্য--এ-ে-য--েন-৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষণ-র মধ-য- এস- য-ব-ন ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍ-kt-ra -ichu--aṇ--- ma-h-ē--sē--āb--a
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Врач сейчас придёт.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Где Вы застрахованы?
আ-ন- -ো--কো---ানী--েকে--ীম- ক-ি-----?
আপন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- কর-য়-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
āpa-- ---a ---pānī --ē-ē-------ari-ēchē-a?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Где Вы застрахованы?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Чем я могу Вам помочь?
আ---আ-ন-- --্য ক----ত- প-র-?
আম- আপন-র জন-য ক- করত- প-র-?
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Ā-i -p--ā---j--'-a------rat--p---?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Чем я могу Вам помочь?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
У Вас что-нибудь болит?
আ-নার--ী-ব্য-----ছে?
আপন-র ক- ব-যথ- করছ-?
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Āp-n-r--k---ya--- kara---?
Āpanāra kī byathā karachē?
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
У Вас что-нибудь болит?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
Где у Вас болит?
আ-ন-র কো--য় ব--থ--করছে-(-ঘাত-লেগ--ে-?
আপন-র ক-থ-য় ব-যথ- করছ- (আঘ-ত ল-গ-ছ-)?
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
Āpa--r- -ō-h--a--y-thā-k-r-chē--ā---t- -ēg--h-)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Где у Вас болит?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
У меня постоянные боли в спине.
আ-----ব-ম-----ে--্-থ--হ- ৷
আম-র সবসময় প-ঠ- ব-যথ- হয় ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Ā-ā-- sab-s-maẏ--piṭh---y-thā--a-a
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
У меня постоянные боли в спине.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
У меня частые головные боли.
আমার প-রায়ই ম---- ব্য-- হ- ৷
আম-র প-র-য়ই ম-থ-য় ব-যথ- হয় ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
āmār--pr-ẏ-'---āth-ẏa--y---ā-haẏa
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
У меня частые головные боли.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
У меня иногда болит живот.
আ-া- ---ো ক--ো--ে-- ব-য-া----৷
আম-র কখন- কখন- প-ট- ব-যথ- হয় ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
ā-āra-kak-------kh----pē-ē-b--th----ẏa
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
У меня иногда болит живот.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
আপনা- -প-ের-জা-া-া-ড- ----ন-৷
আপন-র ওপর-র জ-ম-ক-পড- খ-ল-ন ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
āp-nār- -pa-ē-a-jā-āk---ṛa--h-luna
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
প-ীক--- ----র -ে-িলে শুয়--পড়ুন-৷
পর-ক-ষ- করব-র ট-ব-ল- শ-য়- পড--ন ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
p-rīkṣ--k----āra-ṭ-bil- ś-ẏ- -aṛ-na
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Давление в порядке.
আপনার---্ত--প -ি- -ছ- ৷
আপন-র রক-তচ-প ঠ-ক আছ- ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
ā-a-āra--a--ac-p----ik- -chē
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Давление в порядке.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Я Вам сделаю укол.
আ-- -পন-কে--ক-- ইন-ে--ন--ে--৷
আম- আপন-ক- একট- ইনজ-কশন দ-ব ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ām--āpa-ākē ēk--ā --aj-k--a-a--ē-a
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Я Вам сделаю укол.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Я Вам дам таблетки.
আম--আ--া-- -ি---ওষ-- -েব ৷
আম- আপন-ক- ক-ছ- ওষ-ধ দ-ব ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ām- -p-n----kic-- -ṣ---a -ē-a
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Я Вам дам таблетки.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
আম- আ-ন-ক--ওষুধ -ে--র জন-- প--ে-------ন ল-খ---িচ-ছি-৷
আম- আপন-ক- ওষ-ধ ন-ব-র জন-য প-র-সক-র-পশন ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
āmi------k----ud-a-nē-ā-a----'-- --ē--k----śa-a --kh---icc-i
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi