Я иду на приём к врачу.
मा-ी ---्--क-- -पॉ-ं---ंट-आहे.
म-झ- ड-क-टरकड- अप-ई-टम--ट आह-.
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
m--h--ḍ-kṭ-ra-a-ē---ŏ-ī--a-ē-ṭ----ē.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Я иду на приём к врачу.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
У меня назначен приём на десять часов.
म-झी भ-ट १- -ाज-ा आह-.
म-झ- भ-ट १० व-जत- आह-.
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Māj-- -------0 -ā-a-- āhē.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
У меня назначен приём на десять часов.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Как Ваша фамилия?
आपल- नाव -ाय---े?
आपल- न-व क-य आह-?
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā--------a-kā------?
Āpalē nāva kāya āhē?
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Как Ваша фамилия?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Пожалуйста, подождите в приёмной.
कृप---प-रत-क----या--बसा.
क-पय- प-रत-क-ष-लय-त बस-.
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
Kr--ayā --a---ṣ-layā---basā.
Kr-payā pratīkṣālayāta basā.
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Пожалуйста, подождите в приёмной.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Врач сейчас придёт.
ड-क्टर येत-ल--ए-ढ--ा-.
ड-क-टर य-त-लच एवढ-य-त.
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ-k---a y-t-l--a -v--h---a.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Врач сейчас придёт.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Где Вы застрахованы?
आपल्-ाक-े -ो-त--ा---मा क---ी----ॉलि-ी--हे?
आपल-य-कड- क-णत-य- व-म- क-पन-च- प-ल-स- आह-?
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā----āk-ḍ--kōṇ---- vi-ā -am-a---------s--ā-ē?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Где Вы застрахованы?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Чем я могу Вам помочь?
मी--पल्----ठी -ाय ----श--ो? ---कत-?
म- आपल-य-स-ठ- क-य कर- शकत-? / शकत-?
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M- -pal-ā----ī------ka-ū--a---ō--- -aka--?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Чем я могу Вам помочь?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
У Вас что-нибудь болит?
आप-्या-ा--ाह- -्र-- ह-त आहे का?
आपल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आह- क-?
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Ā-al--l- ---ī---ā-- --ta āh---ā?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
У Вас что-нибудь болит?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Где у Вас болит?
कु----ु---आह-?
क-ठ- द-खत आह-?
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K-ṭ-- d--h--a ā--?
Kuṭhē dukhata āhē?
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Где у Вас болит?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
У меня постоянные боли в спине.
मल- नेह---पा-ीत -ु-ते.
मल- न-हम- प-ठ-त द-खत-.
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
M-----ēh--- p-ṭ-ī---du-h-tē.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
У меня постоянные боли в спине.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
У меня частые головные боли.
म--े---------के --खते.
म-झ- न-हम- ड-क- द-खत-.
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
Māj---nē---- ḍ-kē duk---ē.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
У меня частые головные боли.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
У меня иногда болит живот.
कध- --ी----्या ------द---े.
कध- कध- म-झ-य- प-ट-त द-खत-.
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Kad-ī-k---- --j--ā----ā-- ---h-tē.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
У меня иногда болит живот.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
क-र---यंत-- -पडे -ा-ा.
कमरपर-य-तच- कपड- क-ढ-.
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Ka---ap--y--t-----a-a----āḍ-ā.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
त--स---म-ज-वर-झ---.
तप-सण- म-ज-वर झ-प-.
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T-p----ī-mēj--a---jhō-ā.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Давление в порядке.
आ--- रक्त--ब -ीक--ह-.
आपल- रक-तद-ब ठ-क आह-.
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Ā-a---rakta-āba --ī---āh-.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Давление в порядке.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Я Вам сделаю укол.
म- ---्-ाला ------े-्-न --त-.-----ते.
म- आपल-य-ल- एक इ-ज-क-शन द-त-. / द-त-.
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
M- ---lyāl----- -n̄--k--na----ō--/ ---ē.
Mī āpalyālā ēka in-jēkśana dētō. / Dētē.
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я Вам сделаю укол.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я Вам дам таблетки.
मी-आप-्-ाला थ--्य--गोळ्-ा -ेत------ेत-.
म- आपल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
M--ā---yā-ā --ō-yā -ōḷy--d--ō. /-D--ē.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я Вам дам таблетки.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
म--आप-्याला औ-ध----हून -ेत-- --द--े.
म- आपल-य-ल- औषध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī----l--l- au-ad-ē-l-hūn--d--ō- - --t-.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.