Где ближайшее отделение почты?
স----ে -াছ-র-ডা----ি-কোথ-য়?
সবথ-ক- ক-ছ-র ড-কঘরট- ক-থ-য়?
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
s-bath--ē -ā--ēra ḍākag--r--- k--hāẏa?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Где ближайшее отделение почты?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
До ближайшего почтамта далеко?
ড--ঘরটি -ি এ-া- থ--ে --ে- দ-র-?
ড-কঘরট- ক- এখ-ন থ-ক- অন-ক দ-র-?
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
Ḍ-k-gh---ṭi-ki---hāna --ēkē an-ka-dū--?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
До ближайшего почтамта далеко?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Где ближайший почтовый ящик?
সব--কে-ক-ছা--ছ- -াক-বা-্- --থা-?
সবথ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়?
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
S--ath-kē k-c-----h--ḍ--- b-ks----thā-a?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Где ближайший почтовый ящик?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Мне нужно несколько почтовых марок.
আ----ক-ছু--াক-ট---- -াই-৷
আম-র ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
Ā--ra kic-- ḍāk- ṭ--iṭa-cā-i
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Мне нужно несколько почтовых марок.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Для открытки и для письма.
এ--- কা-্- এ---এ-টা-চি-----ন-য ৷
একট- ক-র-ড এব- একট- চ-ঠ-র জন-য ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
ē--ṭ- -ārḍa-ē-----k-ṭ----ṭhi-- -an--a
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Для открытки и для письма.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
আ-েরিকার জ-্---াক শু--ক কত?
আম-র-ক-র জন-য ড-ক শ-ল-ক কত?
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
ām-ri-ā-----n-ya----a-śu--a ----?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Сколько весит посылка?
প-যা------ওজ----?
প-য-ক-ট-র ওজন কত?
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
P-ā--ṭ-ra --a-a --t-?
Pyākēṭēra ōjana kata?
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
Сколько весит посылка?
প্যাকেটের ওজন কত?
Pyākēṭēra ōjana kata?
Можно послать это авиапочтой?
আ--------- -া-য়াই--া--- -এ-ার -েই-ে-----ধ্-ম--প--াত- প---?
আম- ক- এট- হ-ওয়-ই ড-ক-র (এয়-র ম-ইল-র) ম-ধ-যম- প-ঠ-ত- প-র-?
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Ām- -i ēṭā--ā-ōẏā'- ----r--(-ẏ--a--ē-ilēr-- -ā---am- p----t---ār-?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Можно послать это авиапочтой?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Когда это дойдёт?
এট----ান- -ৌঁছ-তে -ত -------ব-?
এট- ওখ-ন- প--ছ-ত- কত সময় ল-গব-?
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Ēṭā ōk---- --u--c-ā-ē kat---am-----ā-ab-?
Ēṭā ōkhānē paum-chātē kata samaẏa lāgabē?
Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-?
-----------------------------------------
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Когда это дойдёт?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Откуда я могу позвонить?
আ-- কোথা ---ে ফ-- -র-- প-রি?
আম- ক-থ- থ-ক- ফ-ন করত- প-র-?
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ā-- -ō-h- thē-ē--hōna-ka--t- p---?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Откуда я могу позвонить?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Где ближайшая телефонная будка?
স-থ-ক- কা-ে- টে-ি--ন-বু-----া-?
সবথ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়?
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
S-bath-k---ā-hēra--ē-iphōn- b-th------ā-a?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a-
------------------------------------------
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Где ближайшая телефонная будка?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
У Вас есть телефонные карточки?
আ-ন-র ---ে কলি---া--ড আছ- ক-?
আপন-র ক-ছ- কল-- ক-র-ড আছ- ক-?
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Ā-a--ra --ch--kal-ṁ---r-a----ē --?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-?
----------------------------------
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
У Вас есть телефонные карточки?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
У Вас есть телефонная книга?
আ-নার-ক--ে-টেল-ফ-ন--াইরে-্টর---টে-ি-----ু-- --- -ি?
আপন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ইর-ক-টর- (ট-ল-ফ-ন ব-ক) আছ- ক-?
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
Āp-nār- k-c---ṭ-l-p-----ḍ-'irē-ṭari -ṭ---p--na bu--)-ā-----i?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-?
-------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
У Вас есть телефонная книга?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Вы знаете код Австрии?
আপ-- অ-্-্রিয়ার--রিয়া---- জান--?
আপন- অস-ট-র-য়-র এর-য়- ক-ড জ-ন-ন?
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
Ā---- a-------a ------kō-- jā----?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-?
----------------------------------
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Вы знаете код Австрии?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Секунду, я посмотрю.
এক --ন-ট,--মি----ছ--৷
এক ম-ন-ট, আম- দ-খছ- ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Ēka -i--ṭ---ā-i-dē-h---i
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h-
------------------------
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Секунду, я посмотрю.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Линия все время занята.
লা-নট--সবস---ব্---ত------৷
ল-ইনট- সবসময় ব-যস-ত থ-ক- ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
lā'-na---saba-am--a ---s-a-t--kē
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē
--------------------------------
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Линия все время занята.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Какой номер Вы набрали?
আপন----ন-ন-্-র ডায়-ল-ক----ন?
আপন- ক-ন নম-বর ড-য়-ল কর-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
ā---i---n- n---ar- ----l--ka-ē-h-n-?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a-
------------------------------------
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Какой номер Вы набрали?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Сначала Вы должны набрать ноль!
আ----- প্র--ে -ক-া শ-ণ---ড---ল----ে---ে!
আপন-ক- প-রথম- একট- শ-ণ-য ড-য়-ল করত- হব-!
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Āp-n--ē p--t-am- ēk--- ś-ṇ-a----ā-- kara-ē----ē!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-!
------------------------------------------------
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
Сначала Вы должны набрать ноль!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!