Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   it Fare domande 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский итальянский Играть Больше
У меня есть увлечение. Ho un h--b-. Ho un hobby. H- u- h-b-y- ------------ Ho un hobby. 0
Я играю в теннис. Gi-co a --nn-s. Gioco a tennis. G-o-o a t-n-i-. --------------- Gioco a tennis. 0
Где теннисный корт? Dov-è-i- cam-o--a--e--i-? Dov’è il campo da tennis? D-v-è i- c-m-o d- t-n-i-? ------------------------- Dov’è il campo da tennis? 0
У тебя есть увлечение? H-i u-----by? Hai un hobby? H-i u- h-b-y- ------------- Hai un hobby? 0
Я играю в футбол. Gi-c- a -a-cio. Gioco a calcio. G-o-o a c-l-i-. --------------- Gioco a calcio. 0
Где футбольная площадка? D--’è ---c-mpo -a -alci-? Dov’è il campo da calcio? D-v-è i- c-m-o d- c-l-i-? ------------------------- Dov’è il campo da calcio? 0
У меня болит рука. Mi-f- ---e -- b-ac-i-. Mi fa male il braccio. M- f- m-l- i- b-a-c-o- ---------------------- Mi fa male il braccio. 0
Моя нога и рука тоже болят. M----nn--mal--anche ---p--d- - -- m-n-. Mi fanno male anche il piede e la mano. M- f-n-o m-l- a-c-e i- p-e-e e l- m-n-. --------------------------------------- Mi fanno male anche il piede e la mano. 0
Где врач? C-è--n --tto--? C’è un dottore? C-è u- d-t-o-e- --------------- C’è un dottore? 0
У меня есть машина. H---a-m---h--a. Ho la macchina. H- l- m-c-h-n-. --------------- Ho la macchina. 0
У меня есть и мотоцикл. I- h--anche --a --t-. Io ho anche una moto. I- h- a-c-e u-a m-t-. --------------------- Io ho anche una moto. 0
Где парковочная стоянка? Dove----vo--n p----e--io? Dove trovo un parcheggio? D-v- t-o-o u- p-r-h-g-i-? ------------------------- Dove trovo un parcheggio? 0
У меня есть свитер. H--un-magli-ne. Ho un maglione. H- u- m-g-i-n-. --------------- Ho un maglione. 0
У меня также есть куртка и джинсы. I- h- -nch---n- gia-c- e-un-p-----i j----. Io ho anche una giacca e un paio di jeans. I- h- a-c-e u-a g-a-c- e u- p-i- d- j-a-s- ------------------------------------------ Io ho anche una giacca e un paio di jeans. 0
Где стиральная машина? Dov-----v-------avat-ic-? Dove trovo una lavatrice? D-v- t-o-o u-a l-v-t-i-e- ------------------------- Dove trovo una lavatrice? 0
У меня есть тарелка. Io -- un ---t-o. Io ho un piatto. I- h- u- p-a-t-. ---------------- Io ho un piatto. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. Io--o-u- -olte-----u-a f----e-t- - ---c-c-h-aio. Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. I- h- u- c-l-e-l-, u-a f-r-h-t-a e u- c-c-h-a-o- ------------------------------------------------ Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. 0
Где соль и перец? Do-e-son- --le - ---e? Dove sono sale e pepe? D-v- s-n- s-l- e p-p-? ---------------------- Dove sono sale e pepe? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…