Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   el Προστακτική 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

[Prostaktikḗ 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский греческий Играть Больше
Побрейся! Ξ--ί---! Ξυρίσου! Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
Xyr-so-! Xyrísou! X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Помойся! Π----υ! Πλύσου! Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pl-s-u! Plýsou! P-ý-o-! ------- Plýsou!
Причешись! Χτ-----υ! Χτενίσου! Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Chten-s-u! Chtenísou! C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Позвони! Позвоните! Πάρ- -ηλ-φ-ν-!-Πάρτε-τη-έφ-ν-! Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
Pá-- t--éph--o!--ár-e -ēl--hōn-! Páre tēléphōno! Párte tēléphōno! P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Начинай! Начинайте! Ά--ι------χίστ-! Άρχισε! Αρχίστε! Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Ár---s-! Archí--e! Árchise! Archíste! Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Перестань! Перестаньте! Σ--μάτ-- Σ---α----ε! Σταμάτα! Σταματήστε! Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
S-am-t-- St--a--st-! Stamáta! Stamatḗste! S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!
Оставь это! Оставьте это! Ά--ο--Α-ήσ-- --! Άστο! Αφήστε το! Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
Ásto! ----ste --! Ásto! Aphḗste to! Á-t-! A-h-s-e t-! ----------------- Ásto! Aphḗste to!
Скажи это! Скажите это! Π----ο! -ε--ε-το! Πες το! Πείτε το! Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
P-- -----e-t- t-! Pes to! Peíte to! P-s t-! P-í-e t-! ----------------- Pes to! Peíte to!
Купи это! Купите это! Α-ό-α-έ το!-Α---άστ- --! Αγόρασέ το! Αγοράστε το! Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
Agó-as- to- Ag-r-s---to! Agórasé to! Agoráste to! A-ó-a-é t-! A-o-á-t- t-! ------------------------ Agórasé to! Agoráste to!
Никогда не ври! Μην---σ-ι --τ- --ει-ι-ρ----! Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Mē----s-- --t- ------k---ḗs! Mēn eísai poté aneilikrinḗs! M-n e-s-i p-t- a-e-l-k-i-ḗ-! ---------------------------- Mēn eísai poté aneilikrinḗs!
Никогда не дерзи! Μη---ίσα- ---έ-αυθ----! Μην είσαι ποτέ αυθάδης! Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
M-n---s-i-p-té ---hád--! Mēn eísai poté authádēs! M-n e-s-i p-t- a-t-á-ē-! ------------------------ Mēn eísai poté authádēs!
Никогда не будь невежливым! Μ-- είσ-----τέ αγ---ς! Μην είσαι ποτέ αγενής! Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
Mēn-e-s-- p-té-age-ḗs! Mēn eísai poté agenḗs! M-n e-s-i p-t- a-e-ḗ-! ---------------------- Mēn eísai poté agenḗs!
Всегда будь честным! Ν- ε-σ-ι ----- -ι--κρ-νής! Να είσαι πάντα ειλικρινής! Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
N- -ísa- -á--a-ei--k-----! Na eísai pánta eilikrinḗs! N- e-s-i p-n-a e-l-k-i-ḗ-! -------------------------- Na eísai pánta eilikrinḗs!
Всегда будь любезным! Να ε---- πάν-----λ--! Να είσαι πάντα καλός! Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
Na-e--ai -án-- k--ós! Na eísai pánta kalós! N- e-s-i p-n-a k-l-s- --------------------- Na eísai pánta kalós!
Всегда будь вежливым! Να ε-σα------- ευ-εν-κ--! Να είσαι πάντα ευγενικός! Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Na-e-sai -án-----gen-k-s! Na eísai pánta eugenikós! N- e-s-i p-n-a e-g-n-k-s- ------------------------- Na eísai pánta eugenikós!
Счастливого пути! Κ--ό δ-ό--! Καλό δρόμο! Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
K--ó-d-ó-o! Kaló drómo! K-l- d-ó-o- ----------- Kaló drómo!
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Να π-ο--χ--ε--ο--εαυτ- σας! Να προσέχετε τον εαυτό σας! Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
N- p---éche-e-t-n-e--t--sas! Na proséchete ton eautó sas! N- p-o-é-h-t- t-n e-u-ó s-s- ---------------------------- Na proséchete ton eautó sas!
Приходите скоро снова в гости! Ν------ξανα--ισκ-φ-είτε! Να μας ξαναεπισκεφτείτε! Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
N--mas xan-episk---teí-e! Na mas xanaepiskephteíte! N- m-s x-n-e-i-k-p-t-í-e- ------------------------- Na mas xanaepiskephteíte!

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…