Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   sl Dežele in jeziki

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [pet]

Dežele in jeziki

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina slovinčina Prehrať Viac
John je z Londýna. Joh- -e -z --n-o--. John je iz Londona. J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
Londýn je vo Veľkej Británii. Lo-d-- -e na-aj--v-V-l-ki B-i--ni-i. London se nahaja v Veliki Britaniji. L-n-o- s- n-h-j- v V-l-k- B-i-a-i-i- ------------------------------------ London se nahaja v Veliki Britaniji. 0
Hovorí po anglicky. O----vori-a--le--o. On govori angleško. O- g-v-r- a-g-e-k-. ------------------- On govori angleško. 0
Mária je z Madridu. Mar--a--e-i--Ma---d-. Marija je iz Madrida. M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Madrid je v Španielsku. Mad--d--e -a---- - Šp--i--. Madrid se nahaja v Španiji. M-d-i- s- n-h-j- v Š-a-i-i- --------------------------- Madrid se nahaja v Španiji. 0
Hovorí po španielsky. O-a-govor- --ansk-. Ona govori špansko. O-a g-v-r- š-a-s-o- ------------------- Ona govori špansko. 0
Peter a Marta sú z Berlína. Pe--- -- M--ta--------B---ina. Peter in Marta sta iz Berlina. P-t-r i- M-r-a s-a i- B-r-i-a- ------------------------------ Peter in Marta sta iz Berlina. 0
Berlín je v Nemecku. B--l-n s- nah-j- v--e--i-i. Berlin se nahaja v Nemčiji. B-r-i- s- n-h-j- v N-m-i-i- --------------------------- Berlin se nahaja v Nemčiji. 0
Hovoríte obaja po nemecky? Ali-vid-a--o-----a-n-mško? Ali vidva govorita nemško? A-i v-d-a g-v-r-t- n-m-k-? -------------------------- Ali vidva govorita nemško? 0
Londýn je hlavné mesto. L---on--- -l---o -e-to. London je glavno mesto. L-n-o- j- g-a-n- m-s-o- ----------------------- London je glavno mesto. 0
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. Mad--d--n -erl-n --a-tu-i --a-n- m-s--. Madrid in Berlin sta tudi glavna mesta. M-d-i- i- B-r-i- s-a t-d- g-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid in Berlin sta tudi glavna mesta. 0
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. Gl-----mesta -o---l-k---- bu---. Glavna mesta so velika in bučna. G-a-n- m-s-a s- v-l-k- i- b-č-a- -------------------------------- Glavna mesta so velika in bučna. 0
Francúzsko sa nachádza v Európe. Fra--i-- se-n--a---v -vro-i. Francija se nahaja v Evropi. F-a-c-j- s- n-h-j- v E-r-p-. ---------------------------- Francija se nahaja v Evropi. 0
Egypt sa nachádza v Afrike. Egi-t-s- na-a-a - Af--k-. Egipt se nahaja v Afriki. E-i-t s- n-h-j- v A-r-k-. ------------------------- Egipt se nahaja v Afriki. 0
Japonsko sa nachádza v Ázii. Japonsk- -e--ahaja-- --ij-. Japonska se nahaja v Aziji. J-p-n-k- s- n-h-j- v A-i-i- --------------------------- Japonska se nahaja v Aziji. 0
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. Kan-d---e---haj- - Se---ni Amerik-. Kanada se nahaja v Severni Ameriki. K-n-d- s- n-h-j- v S-v-r-i A-e-i-i- ----------------------------------- Kanada se nahaja v Severni Ameriki. 0
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. P-n-ma -- -aha-a-v S-e-n-i--m--iki. Panama se nahaja v Srednji Ameriki. P-n-m- s- n-h-j- v S-e-n-i A-e-i-i- ----------------------------------- Panama se nahaja v Srednji Ameriki. 0
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. B-a-il--- -e--aha-a-- Juž-- Am-ri--. Brazilija se nahaja v Južni Ameriki. B-a-i-i-a s- n-h-j- v J-ž-i A-e-i-i- ------------------------------------ Brazilija se nahaja v Južni Ameriki. 0

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!