Slovníček fráz

sk Minulý čas modálnych slovies 1   »   px Passado dos verbos modais 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Minulý čas modálnych slovies 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (BR) Prehrať Viac
Museli sme polievať kvetiny. Tiv--o---e ---ar-a----o-e-. Tivemos de regar as flores. T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
Museli sme upratať byt. Tive-os d- a--u------apartame-to. Tivemos de arrumar o apartamento. T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
Museli sme umyť riad. Tivem-s-d---avar a l--ça. Tivemos de lavar a louça. T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
Museli ste zaplatiť účet? Vo-ês t--eram -e-p-g-r---con--? Vocês tiveram de pagar a conta? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
Museli ste zaplatiť vstup? Vo--- tive--m----pa----a e-tr-da? Vocês tiveram de pagar a entrada? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
Museli ste zaplatiť pokutu? Vo-ê- -ive-a--d------r--m----lt-? Vocês tiveram de pagar uma multa? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
Kto sa musel rozlúčiť? Qu-m é --- -eve--ue -- de--e---? Quem é que teve que se despedir? Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
Kto musel ísť skoro domov? Quem---q-e -eve---e -r p--a--a-a-ce--? Quem é que teve que ir para casa cedo? Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
Kto musel ísť vlakom? Qu-m --qu- --v- ----pe--- ------? Quem é que teve que pegar o trem? Q-e- é q-e t-v- q-e p-g-r o t-e-? --------------------------------- Quem é que teve que pegar o trem? 0
Nechceli sme dlho zostať. N---não quer-am-- fic-r-m--t----mp-. Nós não queríamos ficar muito tempo. N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
Nechceli sme nič piť. N-s-n-o-que-ía-os-be-er---da. Nós não queríamos beber nada. N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
Nechceli sme rušiť. Nó--n-------íamos---c---da-. Nós não queríamos incomodar. N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
Chcel som práve telefonovať. E- -u------el-f--ar--go-- m--mo. Eu queria telefonar agora mesmo. E- q-e-i- t-l-f-n-r a-o-a m-s-o- -------------------------------- Eu queria telefonar agora mesmo. 0
Chcel som objednať taxík. E- -ueria c--m-- ---táxi. Eu queria chamar um táxi. E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
Chcel som ísť totiž domov. Eu --e----i- --r- ca--. Eu queria ir para casa. E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. Eu-p------que-v-cê queria-t-l---n---para -----u-h--. Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- t-l-f-n-r p-r- s-a m-l-e-. ---------------------------------------------------- Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. 0
Myslel som, že chceš zavolať informácie. E- p-ns-i-q-----c--qu-ri- tel------ p----as --fo-m--ões. Eu pensei que você queria telefonar para as informações. E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- -------------------------------------------------------- Eu pensei que você queria telefonar para as informações. 0
Myslel som, že chceš objednať pizzu. Eu --nse- qu--você-q-e-ia ---i---ma --zza. Eu pensei que você queria pedir uma pizza. E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- p-d-r u-a p-z-a- ------------------------------------------ Eu pensei que você queria pedir uma pizza. 0

Veľké písmená, veľké pocity

V reklame sa používa veľa obrázkov. Obrázky u nás vzbudzujú osobitný záujem. Prezeráme si ich dlhšie a sústredenejšie ako písmená. Vďaka tomu si reklamy s obrázkami pamätáme lepšie. Obrázky tiež spôsobujú silné emocionálne reakcie. Obrázky sa v mozgu spracovávajú veľmi rýchlo. Mozog okamžite vie, čo je na obrázku k videniu. Písmená fungujú inak ako obrázky. Sú to abstraktné znaky. Náš mozog na ne teda reaguje pomalšie. Najprv musí porozumieť významu slova. Dá sa povedať, že znaky musia byť preložené v rečovej oblasti mozgu. Ale aj pomocou písmen sa dajú vzbudiť emócie. Text len musí byť dostatočne veľký. Štúdie ukazujú, že veľké písmená majú aj veľký účinok. Veľké písmená nie sú len ľahšie čitateľné ako malé písmená. Vyvolávajú tiež silnejšiu emocionálnu reakciu. Platí to pre kladné aj záporné pocity. Veľkosť bola pre ľudstvo vždy dôležitá. Človek musí v nebezpečenstve reagovať rýchlo. A keď je niečo veľké, je to väčšinou už veľmi blízko! Je preto pochopiteľné, že veľké obrázky podnecujú silné reakcie. Menej jasné ale je, prečo takto reagujeme na veľké písmená. Písmená nie sú v skutočnosti pre náš mozog signálom. Napriek tomu mozog vykazuje značnú aktivitu, keď vidí veľké písmená. Tento výsledok je pre vedcov veľmi zaujímavý. Ukazuje, akými dôležitými sa pre nás písmená stali. Náš mozog sa nejakým spôsobom naučil reagovať na písmo ...