Jezikovni vodič

sl V kinu   »   en At the cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [forty-five]

At the cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (UK) Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. We----t----go to--he-c---m-. We want to go to the cinema. W- w-n- t- g- t- t-e c-n-m-. ---------------------------- We want to go to the cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. A g--d fil- -s----yin----da-. A good film is playing today. A g-o- f-l- i- p-a-i-g t-d-y- ----------------------------- A good film is playing today. 0
To je čisto nov film. Th- fi-m is-b--nd-ne-. The film is brand new. T-e f-l- i- b-a-d n-w- ---------------------- The film is brand new. 0
Kje je blagajna? W-ere -- the -a-- reg--t-r? Where is the cash register? W-e-e i- t-e c-s- r-g-s-e-? --------------------------- Where is the cash register? 0
Ali so še prosta mesta? Ar---e-ts stil--availab-e? Are seats still available? A-e s-a-s s-i-l a-a-l-b-e- -------------------------- Are seats still available? 0
Koliko stanejo vstopnice? How-mu---ar- ----ad---sio----c--t-? How much are the admission tickets? H-w m-c- a-e t-e a-m-s-i-n t-c-e-s- ----------------------------------- How much are the admission tickets? 0
Kdaj se začne predstava? Wh-n do-- -h- -------g-n? When does the show begin? W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
Kako dolgo traja film? H---lon- i- the--i-m? How long is the film? H-w l-n- i- t-e f-l-? --------------------- How long is the film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Ca--o---reserve-ti-k--s? Can one reserve tickets? C-n o-e r-s-r-e t-c-e-s- ------------------------ Can one reserve tickets? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. I -a-t t- s-t a----e--a--. I want to sit at the back. I w-n- t- s-t a- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit at the back. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. I --n--t--si-----t-- --o-t. I want to sit at the front. I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. I----- to --- in-th- ------. I want to sit in the middle. I w-n- t- s-t i- t-e m-d-l-. ---------------------------- I want to sit in the middle. 0
Film je bil napet. Th--f-lm w-s e-c-t-ng. The film was exciting. T-e f-l- w-s e-c-t-n-. ---------------------- The film was exciting. 0
Film ni bil dolgočasen. T-e --lm was -----o----. The film was not boring. T-e f-l- w-s n-t b-r-n-. ------------------------ The film was not boring. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Bu- th---o-- o- -hic- th- -i-m ----b-se- ----b-----. But the book on which the film was based was better. B-t t-e b-o- o- w-i-h t-e f-l- w-s b-s-d w-s b-t-e-. ---------------------------------------------------- But the book on which the film was based was better. 0
Kakšna je bila glasba? H-- w-- -he---s--? How was the music? H-w w-s t-e m-s-c- ------------------ How was the music? 0
Kakšni so bili igralci? Ho----re--h- -ct-r-? How were the actors? H-w w-r- t-e a-t-r-? -------------------- How were the actors? 0
So bili podnaslovi v angleščini? W-----h--e-En-l-s------i-le-? Were there English subtitles? W-r- t-e-e E-g-i-h s-b-i-l-s- ----------------------------- Were there English subtitles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -