Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. |
我- --去 看 电- 。
我们 要 去 看 电影 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
wǒ--- -à- q- ----d-à-y--g.
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Danes je na sporedu en dober film. |
今天--- 一- 好 ---。
今天 上映 一部 好 电影 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
J--t-ān ---n-y--g y- bù hǎ- -i----n-.
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Danes je na sporedu en dober film.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
To je čisto nov film. |
这---- - -影-。
这是 一部 新 电影 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Z-- s-ì--ī -ù-x-- d--n----.
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
To je čisto nov film.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Kje je blagajna? |
售票处-- 哪里 ?
售票处 在 哪里 ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S--u---- -hù --- ---ǐ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Kje je blagajna?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Ali so še prosta mesta? |
还--空位-吗 ?
还有 空位 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
H-- y-- -ò--w---ma?
Hái yǒu kòngwèi ma?
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Ali so še prosta mesta?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Koliko stanejo vstopnice? |
一张-票 多-- ?
一张 票 多少钱 ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Y--zhā-g---ào--uōs-ǎ--q-á-?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Koliko stanejo vstopnice?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Kdaj se začne predstava? |
什么 ---开演-?
什么 时候 开演 ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Sh-nme s-í-òu-kāiyǎn?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
Kdaj se začne predstava?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
Kako dolgo traja film? |
这-电影 --多长--间-?
这 电影 演 多长 时间 ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Z-è dià--ǐ-g -ǎn-duō chá-- s-í----?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
Kako dolgo traja film?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
Ali se lahko rezervira vstopnice? |
能--定 电影--吗-?
能 预定 电影票 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Nén------n- d------g -i---m-?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
Ali se lahko rezervira vstopnice?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. |
我---坐 在后面-。
我 想 坐 在后面 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Wǒ--iǎ-g z-----i--ò---ià-.
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. |
我 想----前面-。
我 想 坐 在前面 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
W- -iǎ-- --ò -ài-----mià-.
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. |
我 想 ------。
我 想 坐 在中间 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W--xi--g--u--z-i--------ā-.
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
Film je bil napet. |
这部-电- -精- 。
这部 电影 很精彩 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Zhè -ù--iàny--g h---jīn-cǎi.
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
Film je bil napet.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
Film ni bil dolgočasen. |
这部 电--不-聊 。
这部 电影 不无聊 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-- b- di--yǐ-- b- ----á-.
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
Film ni bil dolgočasen.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. |
但是--- --电影--多 了 。
但是 原书 比 电影 好多 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D-n-h--yu-n-sh- -ǐ--ià-y----hǎod-ōle.
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
Kakšna je bila glasba? |
音乐--么- ?
音乐 怎么样 ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yīn-uè-----e yà-g?
Yīnyuè zěnme yàng?
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
Kakšna je bila glasba?
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
Kakšni so bili igralci? |
演员----- ?
演员们 怎么样 ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Yǎn--á---n -ě-m- -à-g?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
Kakšni so bili igralci?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
So bili podnaslovi v angleščini? |
有 ---幕 吗-?
有 英语字幕 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y-- --ngyǔ----ù-m-?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
So bili podnaslovi v angleščini?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|