Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   ru У врача

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [пятьдесят семь]

57 [pyatʹdesyat semʹ]

У врача

[U vracha]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. Я-иду на --и-- к --ачу. Я иду на приём к врачу. Я и-у н- п-и-м к в-а-у- ----------------------- Я иду на приём к врачу. 0
Ya--d- n- --iyë- - -ra-hu. Ya idu na priyëm k vrachu. Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Naročen(a) sem ob desetih. У-ме-я назнач-------- н- де--т--часо-. У меня назначен приём на десять часов. У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в- -------------------------------------- У меня назначен приём на десять часов. 0
U m--ya na-nac-en p--yë- n- -esy-tʹ-c-a-o-. U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov. U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Kako vam je ime? К-- В----фа--л-я? Как Ваша фамилия? К-к В-ш- ф-м-л-я- ----------------- Как Ваша фамилия? 0
Kak-Vash--fami---a? Kak Vasha familiya? K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Prosim usedite se v čakalnico. П-ж-луйста, -о----ите-в-пр-ём-о-. Пожалуйста, подождите в приёмной. П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-. --------------------------------- Пожалуйста, подождите в приёмной. 0
P-zh-l-y-t---p--o-hdi-- ---r-yëm-oy. Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy. P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Zdravnik pride takoj. В--ч--ей-а- при--т. Врач сейчас придёт. В-а- с-й-а- п-и-ё-. ------------------- Врач сейчас придёт. 0
Vrach-s-y--a- pr--ët. Vrach seychas pridët. V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Kje ste zavarovani? Где--ы-з----а-о--ны? Где Вы застрахованы? Г-е В- з-с-р-х-в-н-? -------------------- Где Вы застрахованы? 0
Gd- -y--a-tr-k-o-an-? Gde Vy zastrakhovany? G-e V- z-s-r-k-o-a-y- --------------------- Gde Vy zastrakhovany?
Kaj lahko storim za vas? Ч-м-я--о---В-м-п-м-ч-? Чем я могу Вам помочь? Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-? ---------------------- Чем я могу Вам помочь? 0
C-em -a-m-gu-Va- p-m-c--? Chem ya mogu Vam pomochʹ? C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ- ------------------------- Chem ya mogu Vam pomochʹ?
Vas boli? Čutite bolečine? У-Вас-ч--------ь ---и-? У Вас что-нибудь болит? У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т- ----------------------- У Вас что-нибудь болит? 0
U Vas-------i--d- ---it? U Vas chto-nibudʹ bolit? U V-s c-t---i-u-ʹ b-l-t- ------------------------ U Vas chto-nibudʹ bolit?
Kje vas boli? Г---у В-с -о-ит? Где у Вас болит? Г-е у В-с б-л-т- ---------------- Где у Вас болит? 0
Gde-u --s--ol--? Gde u Vas bolit? G-e u V-s b-l-t- ---------------- Gde u Vas bolit?
Stalno me boli hrbet. У -ен----ст-ян-ы---о-и-- ----е. У меня постоянные боли в спине. У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е- ------------------------------- У меня постоянные боли в спине. 0
U -e-----ost-yannyy- b-li - --in-. U menya postoyannyye boli v spine. U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e- ---------------------------------- U menya postoyannyye boli v spine.
Pogosto me boli glava. У м--- част----о-о--ы---о-и. У меня частые головные боли. У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-. ---------------------------- У меня частые головные боли. 0
U ---y- c-a--yye-g-l-v--y--b--i. U menya chastyye golovnyye boli. U m-n-a c-a-t-y- g-l-v-y-e b-l-. -------------------------------- U menya chastyye golovnyye boli.
Včasih me boli trebuh. У-м-н--иног-а бо-ит-живот. У меня иногда болит живот. У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т- -------------------------- У меня иногда болит живот. 0
U-meny--inog---bolit-zhiv--. U menya inogda bolit zhivot. U m-n-a i-o-d- b-l-t z-i-o-. ---------------------------- U menya inogda bolit zhivot.
Prosim slecite se do pasu! Р--де-ь-ес-,--ожа-у-ста---о----с-! Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а- ---------------------------------- Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! 0
R--de-ʹt-s----oz----yst-, do--oya--! Razdenʹtesʹ, pozhaluysta, do poyasa! R-z-e-ʹ-e-ʹ- p-z-a-u-s-a- d- p-y-s-! ------------------------------------ Razdenʹtesʹ, pozhaluysta, do poyasa!
Uležite se, prosim, na ležalnik. П--лягт-, пож--у-с-а- на---шетк-! Прилягте, пожалуйста, на кушетку! П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0
Pr-lyagt-,---zh--u----,-n--ku-het-u! Prilyagte, pozhaluysta, na kushetku! P-i-y-g-e- p-z-a-u-s-a- n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prilyagte, pozhaluysta, na kushetku!
Krvni tlak je v redu. Дав--ние --поряд--. Давление в порядке. Д-в-е-и- в п-р-д-е- ------------------- Давление в порядке. 0
Dav--ni-e-v ---ya-ke. Davleniye v poryadke. D-v-e-i-e v p-r-a-k-. --------------------- Davleniye v poryadke.
Dal(a) vam bom injekcijo. Я---м сд--а--у-о-. Я Вам сделаю укол. Я В-м с-е-а- у-о-. ------------------ Я Вам сделаю укол. 0
Ya --- s-ela-u uk--. Ya Vam sdelayu ukol. Y- V-m s-e-a-u u-o-. -------------------- Ya Vam sdelayu ukol.
Dal(a) vam bom tablete. Я-Вам д-- таб--тк-. Я Вам дам таблетки. Я В-м д-м т-б-е-к-. ------------------- Я Вам дам таблетки. 0
Y--Vam-d-m t-b---k-. Ya Vam dam tabletki. Y- V-m d-m t-b-e-k-. -------------------- Ya Vam dam tabletki.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. Я -ам--ы---у -ец--т-д-я-апт-к-. Я Вам выпишу рецепт для аптеки. Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-. ------------------------------- Я Вам выпишу рецепт для аптеки. 0
Y--------pi-h- --t-ep- d-ya-a--e--. Ya Vam vypishu retsept dlya apteki. Y- V-m v-p-s-u r-t-e-t d-y- a-t-k-. ----------------------------------- Ya Vam vypishu retsept dlya apteki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -