Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? K--ё--tё-z-ra-m--- -f-rt p--t-re? Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
Je daleč do najbližje pošte? A -sh-- --rg---r--te--yr- ---- a-ё-t-pos---e? A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Ku -shtё-k-t-- mё e --ё-t ------e? Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
Potrebujem dve znamki. Mё---h-- dis- -u-l-. Mё duhen disa pulla. M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
Za razglednico in za pismo. P-r --ё --rt-l-nё d-- ----le---. Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Sa---h-----ri-a -ostar----r -ё A-e---ё? Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
Kako težak je paket? Sa--es-on-------? Sa peshon paketa? S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
Lahko to pošljem letalsko? A-m-nd t------o--m--post- -j--re? A mund ta dёrgoj me postё ajrore? A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
Koliko časa traja, da prispe? S- zg-----e---s--tё-ar---ё? Sa zgjat deri sa tё arrijё? S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
Kje lahko telefoniram? Ku----- -ё-ma-- -- t-l-f-n? Ku mund tё marr nё telefon? K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Ku-ё---- ---i-a mё-e-af-r- -el-f-nike? Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
Ali imate telefonsko kartico? A ---- karta t---f-ni? A keni karta telefoni? A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
Ali imate telefonski imenik? A-k----njё-n-me---o------foni-? A keni njё numerator telefonik? A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? A - d-n----e---sin e A-s-r---? A e dini prefiksin e Austrisё? A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
Samo trenutek, da pogledam. Nj----me-t, p- e-sh---j. Njё moment, po e shikoj. N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
Linija je vedno zasedena. Li-ja-ёsht- g-ith-o-- e-z-nё. Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Ci--t -umёr-- -en--r-n-? Cilit numёr i keni rёnё? C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
Najprej morate zavrteti nič! Duh-- ---b-ni -- fil-im----o-. Duhet ti bini nё fillim zeros. D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -