Jezikovni vodič

sl Šport   »   sq Sport

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [dyzetёenёntё]

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? A-m--r-sh me-sport? A merresh me sport? A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
Ja, moram se gibati. Po, --he- t------z. Po, duhet tё lёviz. P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
Hodim v športno društvo. Unё s-k-j-nё-n-ё----- ---r-i-. Unё shkoj nё njё klub sportiv. U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
Igramo nogomet. Ne-l---mё fu-b--l. Ne luajmё futboll. N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
Včasih plavamo. N-onjё-erё----ojmё. Ndonjёherё notojmё. N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. O-e ec-m m- bi--kl-tё. Ose ecim me biçikletё. O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. N- qyt--i- -o-- -do-he- -j- s--di-------oll-. Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. N--d-et-d-- n-----shinё -- -au-a. Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
In imamo igrišče za golf. N-odhe---he --- shes- go---. Ndodhet dhe njё shesh golfi. N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
Kaj je na televiziji? Çf-rё---faq-t ---te--v-z--? Çfarё shfaqet nё televizor? Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
Pravkar je nogometna tekma. T-ni--o l---t--j--------e-fu-bolli. Tani po luhet njё ndeshje futbolli. T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Sk-a-r- ------n- po l--- ku------sa- a-g-e--. Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
Kdo bo zmagal? Ku-h-f-t--? Kush fiton? K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
Nimam pojma. S---kam i--n-. S’e kam idenё. S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
Trenutno je neodločeno. P----om-nt---ja---ba---i-. Pёr momentin janё barazim. P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. Arbi--- --e--nga -e--ji-a. Arbitri vjen nga Belgjika. A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. T-n- -a n-- -- (---mb-dh-e-ё)-m-tё--h. Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. 0
Gol! Ena proti nič! G--- 1 ---ё) -- --(-ero)! Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! G-l- 1 (-j-) m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -