Libri i frazës

sq Orёt   »   ku The time

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [heşt]

The time

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kurdisht (Kurmanjisht) Luaj Më shumë
Mё falni! L-bo-în---w- dixw--im. Lêborîna xwe dixwazim. L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Sa ёshtё ora, ju lutem? Saet çen- e--e-o? Saet çend e gelo? S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Faleminderit shumё. G--ekî sp-- d-k--. Gelekî spas dikim. G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Ёshtё ora njё. S--t-ye- -. Saet yek e. S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Ёshtё ora dy. S-et-d--u--e. Saet didu ye. S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Ёshtё ora tre. Saet --sê ye. Saet sisê ye. S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Ёshtё ora katёr. Sa-- --- e. Saet çar e. S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Ёshtё ora pesё. S-e- pênc e. Saet pênc e. S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Ёshtё ora gjashtё. Sa-t ----e. Saet şeş e. S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Ёshtё ora shtatё. S----he-t e. Saet heft e. S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Ёshtё ora tetё. S-----e----. Saet heşt e. S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Ёshtё ora nёntё. Sae- --h--. Saet neh e. S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Ёshtё ora dhjetё. S-et d-h-e. Saet deh e. S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. S--t--anz--h--. Saet yanzdeh e. S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Ёshtё ora dymbёdhjetё. S-------a--deh-e. Saet diwanzdeh e. S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. D--xulek--- d---ê-t çirk---ey-. Di xulekekê de şêst çirke heye. D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. D--s-te---ê----ş-s- x--ek---ye. Di satetekê de şêst xulek heye. D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. D----j-kê-de ---t --ç-r -a-t-----. Di rojekê de bîst û çar saet heye. D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!