పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   he ‫בבנק‬

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

‫60 [שישים]‬

60 [shishim]

‫בבנק‬

[babanq]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను ‫-ני --צה--פתוח חש-ון-‬ ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-‬ ----------------------- ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ 0
a-i rotseh/-otsah l--to-- -e-hb-n --n-. ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq. a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ ‫זה -ד-כון--ל--‬ ‫זה הדרכון שלי.‬ ‫-ה ה-ר-ו- ש-י-‬ ---------------- ‫זה הדרכון שלי.‬ 0
z-h-------on --el-. zeh hadarkon sheli. z-h h-d-r-o- s-e-i- ------------------- zeh hadarkon sheli.
మరియు ఇది నా చిరునామా ‫--ו-הכת-ב- --י-‬ ‫וזו הכתובת שלי.‬ ‫-ז- ה-ת-ב- ש-י-‬ ----------------- ‫וזו הכתובת שלי.‬ 0
w'z---a----e--shel-. w'zo haktovet sheli. w-z- h-k-o-e- s-e-i- -------------------- w'zo haktovet sheli.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను ‫אני---וניי--/ - לה---ד --- --ש-------.‬ ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-‬ ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ 0
a-i---'--i--/me'------t l--a--id ---ef-laxas---n--h-li. ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i- ------------------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను ‫א-- ---ני-ן / --למש-- כסף-מה--בו- ש---‬ ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-‬ ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ 0
ani -----i--/--'--ie--t li-----h----ef ---axa-hb-- s---i. ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i- --------------------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను ‫אנ-----ניין---- --בל -פ-סי--ש-ו-.‬ ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-‬ ----------------------------------- ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ 0
a-- -e--n-an---'u---ne- l--a-e- df-sey xa-h---. ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n- ----------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను ‫אנ- מ-ונ-י--/----פ----ה-חאת-נוסעים.‬ ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.- ------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ 0
a-- m-'-----/me--ni-n-- l-f-ot-ha------ ------. ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-. ----------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
రుసుము ఎంత? ‫-- -וב- ---לה?‬ ‫מה גובה העמלה?‬ ‫-ה ג-ב- ה-מ-ה-‬ ---------------- ‫מה גובה העמלה?‬ 0
m-- go-ah--a'--l--? mah govah ha'amlah? m-h g-v-h h-'-m-a-? ------------------- mah govah ha'amlah?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? ‫היכן --י --ת-ם?‬ ‫היכן עלי לחתום?‬ ‫-י-ן ע-י ל-ת-ם-‬ ----------------- ‫היכן עלי לחתום?‬ 0
heyk--n al--l----o-? heykhan aly laxatom? h-y-h-n a-y l-x-t-m- -------------------- heykhan aly laxatom?
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను ‫א-י מצפה--העברת-כס-י- --רמ--ה-‬ ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ ‫-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-‬ -------------------------------- ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ 0
a-- -e--a-e-/m-t-a-----eha'--a--t k-afim-mi-ermani--. ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah. a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h- ----------------------------------------------------- ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ ‫-- מ-פ- -ש-ו---ב-ק שלי-‬ ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ ‫-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-‬ ------------------------- ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ 0
z-h-misp-r x-s---- h--anq-s----. zeh mispar xashbon habanq sheli. z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i- -------------------------------- zeh mispar xashbon habanq sheli.
డబ్బు వచ్చిందా? ‫הא--הכסף הג-ע?‬ ‫האם הכסף הגיע?‬ ‫-א- ה-ס- ה-י-?- ---------------- ‫האם הכסף הגיע?‬ 0
ha-im-hak-s---h'g-'a? ha'im hakesef h'gi'a? h-'-m h-k-s-f h-g-'-? --------------------- ha'im hakesef h'gi'a?
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను ‫-נ--מעו---------ל--לי--את-הש-ר---ה----‬ ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.- ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ 0
a-i -e'un--n-m-'--ien-t --hax-li--et ha-----ot h-l--u. ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-. ------------------------------------------------------ ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి ‫-----ק---/-ה --ול---.‬ ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ ‫-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-‬ ----------------------- ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ 0
ani zaquq/z--qa--lad-l-ri-. ani zaquq/zquqah ladolarim. a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m- --------------------------- ani zaquq/zquqah ladolarim.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? ‫תן --י ---בב-שה-ש--ות---נ-ם-‬ ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ ‫-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-‬ ------------------------------ ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ 0
t-n/-----i---va-as-a--shta--t -t---m. ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim. t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-. ------------------------------------- ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? ‫-- כאן--ספ-מט?‬ ‫יש כאן כספומט?‬ ‫-ש כ-ן כ-פ-מ-?- ---------------- ‫יש כאן כספומט?‬ 0
yesh-k-----------t? yesh ka'n kaspomat? y-s- k-'- k-s-o-a-? ------------------- yesh ka'n kaspomat?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? ‫כמה---ף ---ר--מ-וך?‬ ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ ‫-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-‬ --------------------- ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ 0
k---h k-sef --shar----s---h? kamah kesef efshar limshokh? k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-? ---------------------------- kamah kesef efshar limshokh?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? ‫ב--- --טיס--אשר-י ------השת-ש-‬ ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ ‫-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?- -------------------------------- ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ 0
b--e----ar-isey-as-r----e-s-----'-i--t-m---? be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh? b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-? -------------------------------------------- be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -