పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోలిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Dlacz-g--p-- - -a-i---e-p-z---zie? Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Po--da -----ta-a--rzydka. Pogoda jest taka brzydka. P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు N-e-p--yj-ę,----i---- ---od---es---a-a-b--ydk-. Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు D--cze-o--n-n-e ----jd-i-? Dlaczego on nie przyjdzie? D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు N----os--ł--a--os----. Nie został zaproszony. N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు On ----p--y---ie,------- --s--ł -apr-s----. On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? D-----go--i--p--y-dziesz? Dlaczego nie przyjdziesz? D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు N-- -a- c--su. Nie mam czasu. N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Nie -r-y---, b- nie mam-cza-u. Nie przyjdę, bo nie mam czasu. N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? D--cz-g--n---z--tan-es-? Dlaczego nie zostaniesz? D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Musz- --s--ze ---r-cowa-. Muszę jeszcze popracować. M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Nie---s-anę-----iewa--m-szę---szcze-pop-ac----. Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? D--c-eg--p---/-p-n- --ż --zi-? Dlaczego pan / pani już idzie? D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
నేను అలిసిపోయాను Jes-e--zm-cz--------ę-z-n-. Jestem zmęczony / zmęczona. J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను I----bo j---em--mę-zo-y---z-ę-zo-a. Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Dla-z-go---n-/ p--i-j-ż--e-zi-? Dlaczego pan / pani już jedzie? D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది J--t -u- p----. Jest już późno. J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను J--ę, ---------jes----ż-późno. Jadę, ponieważ jest już późno. J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -