పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   mr कारण देणे ३

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

७७ [सत्याहत्तर]

77 [Satyāhattara]

कारण देणे ३

[kāraṇa dēṇē 3]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? आप- -ेक का -ा- नाह-? आपण क-क क- ख-त न-ह-? आ-ण क-क क- ख-त न-ह-? -------------------- आपण केक का खात नाही? 0
āpa-a k-ka--ā--h--- -ā-ī? āpaṇa kēka kā khāta nāhī? ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-? ------------------------- āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
నేను బరువు తగ్గాలి म-ा----- वजन--मी------े -ह-. मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-. म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ---------------------------- मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
M-lā m-jhē---jan---am---a-āy--ē--h-. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē. M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు म---ो खा- ना-ी-क-र- -ला माझ---ज--कम------च--आहे. म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-. म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------ मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
Mī -ō -hāta----ī-k-r--a---lā ---h--v---n--kamī--a-------ā-ē. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē. M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? आपण-ब-य- क- प-त-ना--? आपण ब-यर क- प-त न-ह-? आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-? --------------------- आपण बीयर का पित नाही? 0
Ā-aṇ- -īya-a-kā-pi-------? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī? Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-? -------------------------- Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
నేను బండి ని నడపాలి मला-ग----च---ा--ी आहे. मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-. म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- ---------------------- मला गाडी चालवायची आहे. 0
Mal- --ḍī cālav--ac----ē. Malā gāḍī cālavāyacī āhē. M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు मी बी-------न----क------- ---ी-चालव-य----ह-. म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-. म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- -------------------------------------------- मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. 0
Mī -īya-- p-t- n-h---ā-aṇa m----g-ḍ--c--av----ī --ē. Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē. M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------- Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? त--क--ी ----ि---ाही-? त- क-फ- क- प-त न-ह-स? त- क-फ- क- प-त न-ह-स- --------------------- तू कॉफी का पित नाहीस? 0
Tū--ŏp-ī----p--a-nāh---? Tū kŏphī kā pita nāhīsa? T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-? ------------------------ Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
అది చల్లగా ఉంది त--थ---आहे. त- थ-ड आह-. त- थ-ड आ-े- ----------- ती थंड आहे. 0
T- --a-ḍa ---. Tī thaṇḍa āhē. T- t-a-ḍ- ā-ē- -------------- Tī thaṇḍa āhē.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు म---ी प-त ---- क-रण--- -ं---ह-. म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-. म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े- ------------------------------- मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. 0
M- -- --t- -------------ī-th---a-ā--. Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē. M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē- ------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? त- -हा-का पि- न---स? त- चह- क- प-त न-ह-स? त- च-ा क- प-त न-ह-स- -------------------- तू चहा का पित नाहीस? 0
Tū----- k---ita -ā-īsa? Tū cahā kā pita nāhīsa? T- c-h- k- p-t- n-h-s-? ----------------------- Tū cahā kā pita nāhīsa?
నా వద్ద చక్కర లేదు म------डे--ाखर--ा--. म-झ-य-कड- स-खर न-ह-. म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. -------------------- माझ्याकडे साखर नाही. 0
M--h-----ē--ā--ara -āhī. Mājhyākaḍē sākhara nāhī. M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ------------------------ Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు म- -ी-पित-ना-ी --रण -ाझ-याक-- साख---ाह-. म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-. म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. ---------------------------------------- मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. 0
M--t---i----āh- -----a -ājhy--a-ē-sā---ra-nāhī. Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī. M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ----------------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? आ-ण-स-प -- पित--ाही? आपण स-प क- प-त न-ह-? आ-ण स-प क- प-त न-ह-? -------------------- आपण सूप का पित नाही? 0
Ā---a-s-----ā--it- nāh-? Āpaṇa sūpa kā pita nāhī? Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-? ------------------------ Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
నేను దాన్ని అడగలేదు म--ते ------ेल-----ी. म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-. म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. --------------------- मी ते मागविलेले नाही. 0
Mī --------i-ē-ē -ā--. Mī tē māgavilēlē nāhī. M- t- m-g-v-l-l- n-h-. ---------------------- Mī tē māgavilēlē nāhī.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు मी --प--ि------ क--ण--- त- -ागव-ले-े---ही. म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-. म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. ------------------------------------------ मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. 0
M------ -i-a--ā-ī-k--aṇa -ī t- m-g---l-----āhī. Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī. M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-. ----------------------------------------------- Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? आप--मांस -ा ख---न-ही? आपण म--स क- ख-त न-ह-? आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-? --------------------- आपण मांस का खात नाही? 0
Āp-ṇ- -ān-a kā-k-ā-a n-h-? Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī? Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-? -------------------------- Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
నేను శాఖాహారిని म- -ाक--ा-ी--हे. म- श-क-ह-र- आह-. म- श-क-ह-र- आ-े- ---------------- मी शाकाहारी आहे. 0
Mī -āk--ā------. Mī śākāhārī āhē. M- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------- Mī śākāhārī āhē.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు मी -े--ात --ह- -ा-ण-----ा--ह-र- -हे. म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-. म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े- ------------------------------------ मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. 0
Mī -- -hāta n-h-----aṇa mī -ākāh----ā-ē. Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē. M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------------------------------- Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -