మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
आप- -ेक का -ा- नाह-?
आपण क-क क- ख-त न-ह-?
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpa-a k-ka--ā--h--- -ā-ī?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
నేను బరువు తగ్గాలి |
म-ा----- वजन--मी------े -ह-.
मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-lā m-jhē---jan---am---a-āy--ē--h-.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
म---ो खा- ना-ी-क-र- -ला माझ---ज--कम------च--आहे.
म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī -ō -hāta----ī-k-r--a---lā ---h--v---n--kamī--a-------ā-ē.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
आपण-ब-य- क- प-त-ना--?
आपण ब-यर क- प-त न-ह-?
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā-aṇ- -īya-a-kā-pi-------?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
నేను బండి ని నడపాలి |
मला-ग----च---ा--ी आहे.
मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mal- --ḍī cālav--ac----ē.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
मी बी-------न----क------- ---ी-चालव-य----ह-.
म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī -īya-- p-t- n-h---ā-aṇa m----g-ḍ--c--av----ī --ē.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
त--क--ी ----ि---ाही-?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū--ŏp-ī----p--a-nāh---?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
అది చల్లగా ఉంది |
त--थ---आहे.
त- थ-ड आह-.
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- --a-ḍa ---.
Tī thaṇḍa āhē.
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
म---ी प-त ---- क-रण--- -ं---ह-.
म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M- -- --t- -------------ī-th---a-ā--.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
त- -हा-का पि- न---स?
त- चह- क- प-त न-ह-स?
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū----- k---ita -ā-īsa?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
నా వద్ద చక్కర లేదు |
म------डे--ाखर--ा--.
म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M--h-----ē--ā--ara -āhī.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
म- -ी-पित-ना-ी --रण -ाझ-याक-- साख---ाह-.
म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M--t---i----āh- -----a -ājhy--a-ē-sā---ra-nāhī.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
आ-ण-स-प -- पित--ाही?
आपण स-प क- प-त न-ह-?
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā---a-s-----ā--it- nāh-?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు |
म--ते ------ेल-----ी.
म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī --------i-ē-ē -ā--.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
मी --प--ि------ क--ण--- त- -ागव-ले-े---ही.
म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M------ -i-a--ā-ī-k--aṇa -ī t- m-g---l-----āhī.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
आप--मांस -ा ख---न-ही?
आपण म--स क- ख-त न-ह-?
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp-ṇ- -ān-a kā-k-ā-a n-h-?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
నేను శాఖాహారిని |
म- -ाक--ा-ी--हे.
म- श-क-ह-र- आह-.
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī -āk--ā------.
Mī śākāhārī āhē.
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
मी -े--ात --ह- -ा-ण-----ा--ह-र- -हे.
म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī -- -hāta n-h-----aṇa mī -ākāh----ā-ē.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|