పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   ur ‫وجہ بتانا 3‬

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

‫77 [ستتّر]‬

stttr

‫وجہ بتانا 3‬

[wajah batana]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? ‫-پ -------کی-ں--ہ-ں ----ر----ی- ؟‬ ‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ ‫-پ پ-س-ر- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 0
a-p past-y k---- -ahi kh------- h-i-? aap pastry kiyon nahi kha rahay hain? a-p p-s-r- k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-? ------------------------------------- aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
నేను బరువు తగ్గాలి ‫مج-ے-وز--کم-کر-ا -ے -‬ ‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ ‫-ج-ے و-ن ک- ک-ن- ہ- -- ----------------------- ‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 0
m-j-e--a----k-- k-r-- ----- mujhe wazan kam karna hai - m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i - --------------------------- mujhe wazan kam karna hai -
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు ‫میں نہی- کھ--رہ- --ں-ک--نکہ-مجھے وز- -م----ا ہے--‬ ‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ ‫-ی- ن-ی- ک-ا ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ھ- و-ن ک- ک-ن- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 0
me-- ---i--ha-raha---- ---n-a--mu-h--w---n-k-m--ar-a---i - mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai - m-i- n-h- k-a r-h- h-n k-u-k-y m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i - ---------------------------------------------------------- mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? ‫-پ-بئیر ------ہ-- -ی------یں -‬ ‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ ‫-پ ب-ی- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 0
aa--ki-on--ahi -- rahay-h--n? aap kiyon nahi pi rahay hain? a-p k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-? ----------------------------- aap kiyon nahi pi rahay hain?
నేను బండి ని నడపాలి ‫--ھ- گا-ی-چ-ا-ی--ے--‬ ‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ ‫-ج-ے گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ---------------------- ‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 0
mujh--ga-----ha---i --i-- mujhe gaari chalani hai - m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i - ------------------------- mujhe gaari chalani hai -
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు ‫م-- ا-ے----ں پ--ر-- ک-و-ک-------گاڑ----انی ہے--‬ ‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ ‫-ی- ا-ے ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ھ- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ------------------------------------------------- ‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 0
mein---hi -- --h--ho- -yunk-y --jh- -aar- -halani-h---- mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i - ------------------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? ‫ت- --ف--کی-ں-ن--ں ---رہ--ہ- -‬ ‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ ‫-م ک-ف- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 0
tum-k-afi --yon --h- p--r---y ho? tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho? t-m k-a-i k-y-n n-h- p- r-h-y h-? --------------------------------- tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
అది చల్లగా ఉంది ‫-ہ -ھ--ی-ہے--‬ ‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ ‫-ہ ٹ-ن-ی ہ- -- --------------- ‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ 0
y-- t-an--- --- - yeh thandhi hai - y-h t-a-d-i h-i - ----------------- yeh thandhi hai -
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు ‫-ی---ا-------------ا--ی-ن---ی- -ھ--ی ----‬ ‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ ‫-ی- ک-ف- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- ی- ٹ-ن-ی ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ 0
me-n-na-i-p--ra-a---- k---k-- ----tha---i --i - mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y y-h t-a-d-i h-i - ----------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? ‫-م چائے----ں--ہیں--ی ر-- ہو ؟‬ ‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ ‫-م چ-ئ- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 0
t---c--y--kiy-- ---i ----ah----o? tum chaye kiyon nahi pi rahay ho? t-m c-a-e k-y-n n-h- p- r-h-y h-? --------------------------------- tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
నా వద్ద చక్కర లేదు ‫میر- --س چین--ن--- ہے--‬ ‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ ‫-ی-ے پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- -- ------------------------- ‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 0
m--e p--s c-e-ni----i---i-- mere paas cheeni nahi hai - m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i - --------------------------- mere paas cheeni nahi hai -
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు ‫م-ں چ--ے-ن----پ- ر-- -یو--ہ----- --س ---ی-ن-ی------‬ ‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ ‫-ی- چ-ئ- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- -- ----------------------------------------------------- ‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 0
mei--n-hi-pi -ah--ho- ky--k-y -e---pa-s -h-e-i--a-i --i - mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i - --------------------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? ‫آپ-سوپ-کی-ں نہیں -ی---- --- -‬ ‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ ‫-پ س-پ ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟- ------------------------------- ‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 0
aa---oop-ki-on n-h--p--ra-ay--ain? aap soop kiyon nahi pi rahay hain? a-p s-o- k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-? ---------------------------------- aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
నేను దాన్ని అడగలేదు ‫--- -ے-س-پ -- آ-------ں-د-ا ہ- -‬ ‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ ‫-ی- ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- -- ---------------------------------- ‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 0
m--n ne -o---k- --d---n-h--diya -ai - mein ne soop ka order nahi diya hai - m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i - ------------------------------------- mein ne soop ka order nahi diya hai -
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు ‫-ی--س-پ-نہیں--ی -ہ- --ں ---ن-- می- -----پ-کا-آرڈر-ن---------ے -‬ ‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ ‫-ی- س-پ ن-ی- پ- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- -- ----------------------------------------------------------------- ‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 0
me-n -o---nahi -----ha-hon-k-un-ay-me-n -e---op -a-o---r --hi--i-a---i - mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai - m-i- s-o- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i - ------------------------------------------------------------------------ mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? ‫آ- -----کی-ں-نہ---کھا-رہے---ں--‬ ‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ ‫-پ گ-ش- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 0
a-- g-s-- k---n n--i k-a--ah----a--? aap gosht kiyon nahi kha rahay hain? a-p g-s-t k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-? ------------------------------------ aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
నేను శాఖాహారిని ‫-ی- ---ی-خو--(و----ی--ن) -----‬ ‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ ‫-ی- س-ز- خ-ر (-ی-ی-ی-ی-) ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ 0
me---s-b-i-K-or --------- mein sabzi Khor ( ) hon - m-i- s-b-i K-o- ( ) h-n - ------------------------- mein sabzi Khor ( ) hon -
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు ‫م-ں-گ-ش--ن--- ----- -و--ک-ونکہ--ی- س--- ----ہ-ں -‬ ‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ ‫-ی- گ-ش- ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں س-ز- خ-ر ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ 0
me-n------k-at- -o--------- m-i- sabzi K-o- h-n - mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon - m-i- n-h- k-a-a h-n k-u-k-y m-i- s-b-i K-o- h-n - ------------------------------------------------- mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -