పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   mr प्रवास

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

[pravāsa]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు तो-मोटर---कल---लवतो. त- म-टरस-यकल च-लवत-. त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
t- ---a--s-y-k-l--c-l-v---. tō mōṭarasāyakala cālavatō. t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు तो--ा-क- च-ल-त-. त- स-यकल च-लवत-. त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
T----y-k-l- --lava--. Tō sāyakala cālavatō. T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
అతను నడుస్తాడు तो ---- ज--ो. त- च-लत ज-त-. त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
T---ā--ta --tō. Tō cālata jātō. T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు तो जहा--ने---त-. त- जह-ज-न- ज-त-. त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
T- -a---ānē j-t-. Tō jahājānē jātō. T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు तो-हो-ीन--ज-त-. त- ह-ड-न- ज-त-. त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
T- hōḍī---j-tō. Tō hōḍīnē jātō. T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
అతను ఈదుతాడు तो-प----आहे. त- प-हत आह-. त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T- pō-at-----. Tō pōhata āhē. T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? हा-------ध-काद--क आ-- क-? ह- पर-सर ध-क-द-यक आह- क-? ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
H- p-r-sar- dhōk---ya----h- kā? Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā? H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? ------------------------------- Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ए-ट- फि------क-दा--------ा? एकट- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-? ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Ēk--------a-- ---k--ā-aka --- -ā? Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā? Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? रात्-ी-फि--- धो-ाद-यक --े-का? र-त-र- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-? र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
R---ī--hi-aṇē-d---ā-āyak- ā-ē---? Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā? R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
మేము దారి తప్పిపోయాము आम्-ी व-ट---क--. आम-ह- व-ट च-कल-. आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Āmhī--ā-a cuk--ō. Āmhī vāṭa cukalō. Ā-h- v-ṭ- c-k-l-. ----------------- Āmhī vāṭa cukalō.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము आम्-ी----प- -ुक-च्-- रस----ा-र -ह-त. आम-ह- / आपण च-क-च-य- रस-त-य-वर आह-त. आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Āmhī/---a-a cukīcyā ra-t-----a āh-t-. Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta. Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a- ------------------------------------- Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
మనం వెనక్కి తిరగాలి आ-ल्या-- -ुन-------- व--यल- ह--. आपल-य-ल- प-न-ह- म-ग- वळ-यल- हव-. आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Āpa----ā p-n-ā m-gē-vaḷāy-lā ha-ē. Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē. Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-. ---------------------------------- Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? इ-े --ड- -ार-- क--्याच- स-य--ुठ--आ--? इथ- ग-ड- प-र-क करण-य-च- स-य क-ठ- आह-? इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
I--- gāḍ- ---ka-ka-aṇ-ā-ī----- k---ē-ā--? Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē? I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------------- Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? गाडी-पार्क --ण्य---ठी इ-- -ा--क--- --ट -हे---? ग-ड- प-र-क करण-य-स-ठ- इथ- प-र-क--ग ल-ट आह- क-? ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
Gā-- --r-a--a-a-yā---hī----ē-p---i-g---ŏṭ- āhē -ā? Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā? G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-? -------------------------------------------------- Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? इथे---त- --ळ----ंत-गा-----र्क क-ण----- पर------आहे? इथ- क-त- व-ळपर-य-त ग-ड- प-र-क करण-य-च- परव-नग- आह-? इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
It-- -itī-v----ary--t--gāḍ--p--k---a-aṇyā------a------ -hē? Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē? I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē- ----------------------------------------------------------- Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? आप--स्-ीईं- कर---का? आपण स-क-ई-ग करत- क-? आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
Ā-aṇ--sk-'--g- k-r----kā? Āpaṇa skī'īṅga karatā kā? Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-? ------------------------- Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? आप-----ी-ल---टने-व-प-्यं---ा-ा--क-? आपण स-क--ल-फ-टन- वरपर-य-त ज-ण-र क-? आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Āp--a-s---l-p--an- var--a-----a jā--r----? Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā? Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-? ------------------------------------------ Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? इ-- -्क-ई--चे साहित्य भ---या-- मि---शकत---ा? इथ- स-क-ई-गच- स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-? इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
Ith- skī-īṅg--ē s---ty---hāḍ---- --ḷ--ś---tē-kā? Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā? I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -