పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   sr У школи

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

[U školi]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Гд- -м- ми? Где смо ми? Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
Gde-smo-m-? Gde smo mi? G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము М----о у -ко-и. Ми смо у школи. М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
Mi --o---š-oli. Mi smo u školi. M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Iм--о --с-аву. Iмамо наставу. I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I--------t-v-. Imamo nastavu. I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ово с- -чен-ци. Ово су ученици. О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
O----u-uč---ci. Ovo su učenici. O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
ఆమె అధ్యాపకురాలు Ов---е у-и-ељ-ц-. Ово је учитељица. О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
Ov---e-uči---ji--. Ovo je učiteljica. O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
అది తరగతి Ов--је -а-ред. Ово је разред. О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
O-- j- -----d. Ovo je razred. O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Шт- --д--о? Шта радимо? Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š-a r-----? Šta radimo? Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము У--м-. Учимо. У-и-о- ------ Учимо. 0
Uči--. Učimo. U-i-o- ------ Učimo.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము У---о ј-зик. Учимо језик. У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
Učimo-j----. Učimo jezik. U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను У-и-------с-и. Учим енглески. У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Učim---------. Učim engleski. U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో У-иш-шпан-ки. Учиш шпански. У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Učiš --an---. Učiš španski. U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Он-учи--ема-ки. Он учи немачки. О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
O- --- n-mač-i. On uči nemački. O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Учимо ф----уск-. Учимо француски. У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
Uč--o---a----ki. Učimo francuski. U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి У--т--и---ијан---. Учите италијански. У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
Uč--- --a-ija-s--. Učite italijanski. U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు О-----е-р-ски. Они уче руски. О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O----č--ruski. Oni uče ruski. O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Учити---зи-е је и-т--е--н--о. Учити језике је интересантно. У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
Uč-ti jezike----i-t-re-a-tn-. Učiti jezike je interesantno. U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Жел-мо-раз---т- -у-е. Желимо разумети људе. Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Ž--i-o r---m-ti lju--. Želimo razumeti ljude. Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Же--мо р---о--р-т--с--љ---ма. Желимо разговарати са људима. Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Želi----azgo-ara-- -- -----m-. Želimo razgovarati sa ljudima. Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -