పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 2   »   sr Прошлост 2

82 [ఎనభై రెండు]

భూత కాలం 2

భూత కాలం 2

82 [осамдесет и два]

82 [osamdeset i dva]

Прошлост 2

[Prošlost 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఆంబులెన్స్‌ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? Јеси ---м---- --мо-ал---в-ти--итну--о---? Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ- ----------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? 0
J-si-----o-a- / mora-a---at- h--nu -o----? Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoc-? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? Је-и-л--м---- / --рала-зв-ти до--о--? Јеси ли морао / морала звати доктора? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а- ------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати доктора? 0
J----l- m-rao - m----a zv-ti-d-----a? Jesi li morao / morala zvati doktora? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా? Ј--и-----ор-о /--ор-------ти--ол-циј-? Јеси ли морао / морала звати полицију? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-? -------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати полицију? 0
Jesi-l- m--ao /-mor--- zva-- po-ic---? Jesi li morao / morala zvati policiju? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది Имат- л---р-ј -ел-фо--? У--аво---м -- им-о --и---а. Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- --------------------------------------------------- Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. 0
I-a-e l------ tel-fon-----ra------ -a --ao-/-ima-a. Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది И-ат---и ----су? ---а-о-сам-је---ао-/--м-ла. Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а- -------------------------------------------- Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. 0
Im--e--i----es-?-Upr--o -am-j---m-o - -ma-a. Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది И--те--и -л-н гра--?--п-а-о с-- -а им------м---. Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- ------------------------------------------------ Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. 0
Im--e-l- p--n-grada?----avo------a im-o / -mal-. Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు Да -- је-д-ш-- на-вр-м-? -- ни-- м---- --ћ--н--време. Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е- ----------------------------------------------------- Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. 0
D- li--e d--a- -a-v-em---On---je--oga--d---i -a-v-e-e. Da li je došao na vreme? On nije mogao doc-i na vreme. D- l- j- d-š-o n- v-e-e- O- n-j- m-g-o d-c-i n- v-e-e- ------------------------------------------------------ Da li je došao na vreme? On nije mogao doći na vreme.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు Је--и-п--на----пут---н-н-ј- ---а- --о-аћ- пут. Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т- ---------------------------------------------- Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. 0
Je -i -r-naša---u-? O--ni----o-a- -ronać- -ut. Je li pronašao put? On nije mogao pronac-i put. J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-́- p-t- ----------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు Д- -и -- ----н --з-мео?-О- -е-ниј--м-г-о-р-зум--и. Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-. -------------------------------------------------- Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. 0
Da ---t-----on-r-z--eo?-On----n--e-----o -az-m-t-. Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti. D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-t-. -------------------------------------------------- Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti.
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు? За-----иси-мо-ао-/ ---л- доћи-на-вр---? Зашто ниси могао / могла доћи на време? З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- --------------------------------------- Зашто ниси могао / могла доћи на време? 0
Z-š-o-nis- --ga- /--ogl--do-́--na vre-e? Zašto nisi mogao / mogla doc-i na vreme? Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- ---------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vreme?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు? За--о--и-и -о--о-- м--л- -----ћи -ут? Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ------------------------------------- Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? 0
Z-št--n--i-m-g-- / ---la--r-nac-- ---? Zašto nisi mogao / mogla pronac-i put? Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- -------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు? Заш-- -а -и-- ---ао-------- --з-м-ти? Зашто га ниси могао / могла разумети? З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-? ------------------------------------- Зашто га ниси могао / могла разумети? 0
Z------a---si -ogao-/----la ---u---i? Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti? Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-t-? ------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti?
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను Ја н-----м-гао ---ог-- доћ- -- в-еме, --р-није---ло-а--о----. Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. 0
J----sam--o-ao-/--o--a do-́i -a vr-m-, -e----j- -i-o ----bus-. Ja nisam mogao / mogla doc-i na vreme, jer nije bilo autobusa. J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vreme, jer nije bilo autobusa.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను Ј---исам --гао-/ м---а -р-на-и-п--- је- ни-а--им-о-- --а-а---ан гр--а. Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а- ---------------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. 0
Ja-ni-am-m--a--- m-gla-p-o-a--i--ut--j-r-nisa- ---o-- -ma-- ------r-d-. Ja nisam mogao / mogla pronac-i put, jer nisam imao / imala plan grada. J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- j-r n-s-m i-a- / i-a-a p-a- g-a-a- ----------------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao / imala plan grada.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు Ј---а-н--а-----ао-/--о--- ---у-е-и,--е- ј- м----а би-а -----асн-. Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а- ----------------------------------------------------------------- Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. 0
J- g-----am -o-a--/ mogla -a-u-e-i,-j-- -e-mu-i-- bil--p-e-l--na. Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna. J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-t-, j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ----------------------------------------------------------------- Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది Ј- --------о-/----ал- у-ет- т--с-. Ја сам морао / морала узети такси. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и- ---------------------------------- Ја сам морао / морала узети такси. 0
J- --m--o----/--orala-uz-ti t-k--. Ja sam morao / morala uzeti taksi. J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది Ј- сам--ор---/--о--л---уп--- ---н -ра-а. Ја сам морао / морала купити план града. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а- ---------------------------------------- Ја сам морао / морала купити план града. 0
J--s-- ---ao --m--a-a-kupi------n------. Ja sam morao / morala kupiti plan grada. J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది Ја --м м-р-----мо------с-ључ-т- -а--о. Ја сам морао / морала искључити радио. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о- -------------------------------------- Ја сам морао / морала искључити радио. 0
Ja---m-m--ao-- --r--a isklj-čiti-----o. Ja sam morao / morala isključiti radio. J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -