คู่มือสนทนา

th การเตรียมตัวเดินทาง   »   hy Preparing a trip

47 [สี่สิบเจ็ด]

การเตรียมตัวเดินทาง

การเตรียมตัวเดินทาง

47 [քառասունյոթ]

47 [k’arrasunyot’]

Preparing a trip

[patrastvel ughevorut’yany]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! Դ-ւ պե-- - մեր ճամպրու-----կ--: Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս- ------------------------------- Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: 0
Du--etk--- me- ---m---k----akes Du petk’ e mer champruky p’akes D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e- ------------------------------- Du petk’ e mer champruky p’akes
อย่าลืมอะไรนะ! Դու ---տք---ոչ--- մ--ա--ս: Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս- -------------------------- Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: 0
Du c--p---’-e-voc-’in--- m----n-s Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a- --------------------------------- Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! Քե- մե----մ-ր------հարկ--որ: Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-: ---------------------------- Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: 0
K’y-z m--s--ha-pr-k-- h--k---r K’yez mets champruk e harkavor K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o- ------------------------------ K’yez mets champruk e harkavor
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! Չ-ո---ա- ան---գիրդ! Չմոռանաս անձնագիրդ! Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ- ------------------- Չմոռանաս անձնագիրդ! 0
C-’m---ana- --dz--gir-! Ch’morranas andznagird! C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-! ----------------------- Ch’morranas andznagird!
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! Չմոռանաս--նքնաթիռ--տո-ս-! Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ- ------------------------- Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! 0
Ch-morra--s-i--’na----ri t--sd! Ch’morranas ink’nat’irri tomsd! C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d- ------------------------------- Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! Չմոռ-նաս --մ---դա--ն --մ--ր-! Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը- ----------------------------- Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! 0
Ch-m-rr---s-cha-p’vo-d-kan -om-er-! Ch’morranas champ’vordakan tomsery! C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y- ----------------------------------- Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ Ար-այրո----քսուք-վեր-րու-հետդ: Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-: ------------------------------ Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: 0
Arev-y-u--i ------ -e--s’r- --td Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t- -------------------------------- Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ Ա--ի ա---ց----վ-----ւ-հե--: Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-: --------------------------- Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: 0
A-e-i--k--ts’n-- -e-ts’ru h--d Arevi aknots’ner verts’ru hetd A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t- ------------------------------ Arevi aknots’ner verts’ru hetd
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ Գլխ-րկ վեր-րո- հետ-: Գլխարկ վերցրու հետդ: Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-: -------------------- Գլխարկ վերցրու հետդ: 0
Glkh--k ve--s’------d Glkhark verts’ru hetd G-k-a-k v-r-s-r- h-t- --------------------- Glkhark verts’ru hetd
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? Քա---- --զո----ես ---ց-ել--ե- -ետ: Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ---------------------------------- Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
K’art-z -z--- y-s ---t-’n----’--z -et K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------- K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? ՈՒ--ց---- ---ու-մ ես վե----լ-ք-----տ: ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ------------------------------------- ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
U--e-s--y-s--u-u----es -e-----e- k’yez-h-t Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------------ Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? Ա-ձր-ա-ո---ւզո-՞- ե--վ-րցնել-ք-զ հետ: Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ- ------------------------------------- Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 0
A----e---o--- uzu-m-y-s v-rts’-e--k’yez h-t Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t ------------------------------------------- Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ Հիշ-ր տա---ի, վ------------- --գո-լ--------ա-ին: Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն- ------------------------------------------------ Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: 0
H-s--r-----ti- ----ash-p-k-e-------gu--an----m-s-n Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n -------------------------------------------------- Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ Հի-ի--փո--ապի, գո----և-բա-կո-ի մա-ի-: Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն- ------------------------------------- Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: 0
H-s-ir--’vo---api- -ot- --v --chk----m---n Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n ------------------------------------------ Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ Հի-իր -ապ--ի և--իշեր-շապի----ա---: Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն- ---------------------------------- Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: 0
H-shi----a---i -e-----h-ras---ik---a--n Hishir shapiki yev gisherashapiki masin H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n --------------------------------------- Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต Ք-զ-հա-կ-վոր ---կ--ի--եր- սան-ալն---և---կ--ա----կո-ի-ն-ր: Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-: --------------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: 0
K’ye---a-ka-o--y---kos----er,--a----n-r--e- -e--ara-h-t -os-ik-er K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r ----------------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ Քեզ-հարկա-ո- -ն -ա---նա-նե-,-օ--- ---ղուն-ներ- --րա-: Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ- ----------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: 0
K’--z--arkavo----n-t----k--a--er,-o-ha-- --v ----u----ri--k-at K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t -------------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน Քե- --րկ-----ե---ա-ր- ատամի -ո-ա--կ---ա---ի ---ո-կ: Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-: --------------------------------------------------- Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: 0
K-ye- ----a-o- y-n s-nr- atami k-oz-n-k y-- ---m- ma-suk K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u- -------------------------------------------------------- K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -