คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

[Mydjenygje 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ А ----Iэр--ъ-з-у---о-эп. А гущыIэр къызгурыIорэп. А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A gus-h---e- -y--u-y--r-ep. A gushhyIjer kyzguryIorjep. A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ А-г-щ-Iэ---г-эр-къ-згурыI--э-. А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A gus-h-I-eu-y------y---r-I--j--. A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep. A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย А- и-э--анэ къы-г--ыIорэ-. Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
As-- -mj-h'--j---y---ryI-r-e-. Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep. A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
คุณครู кI-----ъ-дж (---л-ф-г-) кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k-jelje-----h-(h-lfy-) kIjeljeegadzh (hulfyg) k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КIэ--е-ъ-д--- к-ы-орэ--къ-б-у-э---? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KI-e-j-egad-h-e- k-I------kyb-u-j--ua? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua? K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ар-, дэ-----к---гу--Iо. Ары, дэгъоу къызгурэIо. А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--,----g-u-kyzgurjeIo. Ary, djegou kyzgurjeIo. A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
คุณครู кI--эегъ-д--(б--лъ--гъ) кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
kIj-l---g---- -bz---yg) kIjeljeegadzh (bzylfyg) k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КI--эе-ъ-д-э---ъы-ор-р-к-ыбгур-I--? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K-jelj-eg-dz--e- k-Iorjer-k-bgu---I--? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua? K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ары--д-г-о--къы-гурэ--. Ары, дэгъоу къызгурэIо. А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y--d--g-u--yzg-r----. Ary, djegou kyzgurjeIo. A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ผู้คน цIыфхэр цIыфхэр ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
c-yfh-er cIyfhjer c-y-h-e- -------- cIyfhjer
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ц---мэ к-а-о-э--к-ыб-у-эIу-? ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C-yf-j--k--orj-r kyb-urje---? CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua? C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Хьау,-а-эмэ-къ---р-----ъ-у --ы-г-р--о--п. Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H-au,--h-e-j- k--or-----k-u ---g-ry-orj--. H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep. H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
เพื่อนหญิง / แฟน пш--ш-э--у пшъэшъэгъу п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
ps--esh-egu pshjeshjegu p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
คุณมีแฟนไหม? Пш-------- уи-а? Пшъэшъэгъу уиIа? П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P-hje---e-u ----? Pshjeshjegu uiIa? P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ครับ ผมมี А-ы, -иI. Ары, сиI. А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ar-,---I. Ary, siI. A-y- s-I- --------- Ary, siI.
ลูกสาว п----ъэ-/----у пшъашъэ / пхъу п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p--as--e-- -hu pshashje / phu p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? П-----э---Iа? Пшъашъэ уиIа? П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
Ps-as-je---I-? Pshashje uiIa? P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Хь----п-ъ-ш-э-с--э-. Хьау, пшъашъэ сиIэп. Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H--u--p-hashj------ep. H'au, pshashje siIjep. H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -