ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
Сэ Афин --с -I-с-------уб----сшIо-гъу.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sje A--n-n-e----ysyp--e-syu-y-- --hIoigu.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
Мы- -ан-------к--а?
Мыр занкIэу макIуа?
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
M-r -ankIj-u---kI-a?
Myr zankIjeu makIua?
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
Туты- зы---ыш--хэ----Iып---ш--ьан--у----- -э----х-ущ-м-.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
Tut----yshh--ysh--j---- -h--p-j- s--'--g-p------djezh',-hu-hh-m-e.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
С- т--сыпI--зэрэсы---т--ъэр -ъэс-у-ых--ты сш-о-г-у.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
Sje---y-ypIj------j---ubyt---e- --e----h-h-a-y-ss--oig-.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
С- т------- зэр-сыуб---гъаг--р-щ-з----ые--ы----о-г--.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
S---tIy--pI-e zj--je----yt------r --h-zg--z--z--y ss-Io--u.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
С- --ы-ы--э--сы-----г-эр-з--л--хъ--- сшIои---.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
Sje-tI-s-pIj-u-s-uby--gj------------um-e sshIoi--.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
С-д-г--- -ъык--л--------къухь-лъат----им зыб-бынэ---ыты-?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
Sy-igua-k-k-j-l-kI-rje k---j--at--- R----y-yb--j-- s-h----?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
Д--ри------ы-ы--э----т-ыс-пI-тI--щы--?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
Dzh--- amy---ty--eh-e- ---sy-----u ---yIa?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
Х-а-, тэ амыу--тыг-э- зы т-ыс-пIэ закъ- т--эр.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H'au,-tj---my-b-ty-jeu--- -----p-j--z--- ---j--.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
Сы-и---- ты-ъы---Iы-ыщты-?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
S---gu- t---zy-Iys-s-h--r?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыд-гъ-- тыкъ----ы-ты-?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Syd-g----y----s-s---y-?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
С----ъу- авт--у-------лэ--упч---з-к-ощ--р?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S---g-- --to-us-r-----je-gupc-----zykIoshh--r?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр-- -и----д---?
Мыр о уичемодана?
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
My- - --c----da--?
Myr o uichemodana?
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мы- о-уиIал--э--а?
Мыр о уиIалъмэкъа?
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
My- o u-Ialm-ek-?
Myr o uiIalmjeka?
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мы- о-у--агаж-?
Мыр о уибагажа?
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
Myr---u---g-z-a?
Myr o uibagazha?
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
Сы--фэд-з---г----з-д--шт-н---с--ыф-т--?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
S-- ----iz-b-g-z----ydjes--tj--------z--it--?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ยี่สิบกิโลกรัม
К---гр--- ---кI.
Килограмм тIокI.
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
K--o-r-----Iok-.
Kilogramm tIokI.
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
ยี่สิบกิโลกรัม
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
Сыд- -и---р-мм--I--I --I---а-а?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S--? K----ra-m-tIo---ny-je- -ra?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?