ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
С----улъ-ыг-----рэт-сэш-ы.
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
Sj--hu-fyg-e s-r-e- ---shI-.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
Ы-э---ш-э- шъ-ьэр.
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
Ypj-ra-s---eu s---je-.
YpjerapshIjeu shh'jer.
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
ผู้ชายสวมหมวก |
Хъу-ъ---ъэм п--- ---ъ-- --гъ.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
Hulfy-j-m ----- --g-----hyg.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
ผู้ชายสวมหมวก
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
Ы---ьа-х-р-к--л--г--х----.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Yshh'-ch-er kjel------r-ep.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
Т----I-мэ-эр---ъэ---г--хэ-э-.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
T-'--I-mj--j-r---j--a-----r-e-.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
Тхы-Iэри---э-ъа---рэ-.
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
T--cIj-r- kj-l-gorje-.
ThycIjeri kjelagorjep.
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
ThycIjeri kjelagorjep.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
С- --х--рэ----рэ су-эт--э---.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
S-e--jehje---- --j--rje-surj-- sjesh-y.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
Хъ----ыг-эр к----- ---и---щ-ы.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
H--fygj-r-k-esh- y--- -j--hh--.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
Х-ул-ф--ъ-м---э ----ьэ.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
Hulf-gj-m----- -Iyh'j-.
Hulfygjem ypje kIyh'je.
H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e-
-----------------------
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
Ащ----у-ъ--гъ--бэ--ы-ыг-.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
0
As-- -hu--yg)--j-sh---I--.
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-.
--------------------------
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
А- (-ъул--ы--- ы--ъ---шъ-д-----щ-к--г-.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
Ashh-(-u--y---y---j- -shjedjel -s--je---g.
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
Джы кI-маф ы----ч--I-.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
Dzhy-kIym-- ---- chyIje.
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-.
------------------------
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
แขนแข็งแรง |
Ы--х-р -ъэ---.
ЫIэхэр лъэшых.
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
Y-----e- lje--y-.
YIjehjer ljeshyh.
Y-j-h-e- l-e-h-h-
-----------------
YIjehjer ljeshyh.
|
แขนแข็งแรง
ЫIэхэр лъэшых.
YIjehjer ljeshyh.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
Ыл-а-----р- л--шых.
Ылъакъохэри лъэшых.
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
Y--k---eri--jesh-h.
Ylakohjeri ljeshyh.
Y-a-o-j-r- l-e-h-h-
-------------------
Ylakohjeri ljeshyh.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
Ылъакъохэри лъэшых.
Ylakohjeri ljeshyh.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
Х----фы-ъэр осым --ш-ы-I---.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
H-lf---er -s---h---hIy-Iyg.
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g-
---------------------------
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
Ащ (хъу---ы-----ъ--ч-джи-пал--э-и---гъ-п..
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
As-h -hu-f-g---onc--edzh- p-l-j-ui -----j-p..
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.-
---------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
А----ул-фы-ъэр--ъ--- --э---.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
Au--u-f-g-er -hy-je-lI-er-ep.
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-.
-----------------------------
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
Ар-ос-л-.
Ар осылI.
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
A- osylI.
Ar osylI.
A- o-y-I-
---------
Ar osylI.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
Ар осылI.
Ar osylI.
|