คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า M---n- s-be -o--- š--y. Mám na sebe modré šaty. M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Mám -a-se-- če-ve-- š-ty. Mám na sebe červené šaty. M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Má- n- se---z-le-é--aty. Mám na sebe zelené šaty. M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K-pim----r-u -----. Kúpim čiernu tašku. K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Kú-i------ú t---u. Kúpim hnedú tašku. K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Kú--m --e-- --šku. Kúpim bielu tašku. K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Pot----j-m no-----to. Potrebujem nové auto. P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง P-t---u--m---ch---aut-. Potrebujem rýchle auto. P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย P-trebujem --h-dl-é -u-o. Potrebujem pohodlné auto. P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Tam -o-e b--- s-a-- ž---. Tam hore býva stará žena. T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Ta----r- --v---lstá-žena. Tam hore býva tlstá žena. T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง T-m ---e b--- z-ed-v--žena. Tam dole býva zvedavá žena. T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N-š--h-st-a bo---m-l----d-a. Naši hostia boli milí ľudia. N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Naši h---ia bo-- -dv---lí -u-ia. Naši hostia boli zdvorilí ľudia. N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ N--- -os--- b-l--zau-í-aví--udi-. Naši hostia boli zaujímaví ľudia. N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก M-m----é-d---. Mám milé deti. M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน A-e su-e------j--d-z---et-. Ale susedia majú drzé deti. A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? S--va---de-i p-----n-? Sú vaše deti poslušné? S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -