Mám na sebe modré šaty.
ดิ--นสวมช-ด--ฟ้า
ด-ฉ-นสวมช-ดส-ฟ-า
ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-้-
----------------
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
0
d---ch--n----am--h-́-t-se---fá
di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-fa-
d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-f-́
-------------------------------
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
Mám na sebe modré šaty.
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
Mám na sebe červené šaty.
ดิ-ั--ว-ช-----ดง
ด-ฉ-นสวมช-ดส-แดง
ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ด-
----------------
ดิฉันสวมชุดสีแดง
0
dì--hǎ--su-a--cho-ot--e------g
di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-dæng
d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-d-n-
--------------------------------
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
Mám na sebe červené šaty.
ดิฉันสวมชุดสีแดง
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
Mám na sebe zelené šaty.
ด----ส-มชุ-สี--ี-ว
ด-ฉ-นสวมช-ดส-เข-ยว
ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ข-ย-
------------------
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
0
di--c-a---su------o--t--e-e-ke--o
di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-ke-eo
d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-k-̌-o
---------------------------------
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
Mám na sebe zelené šaty.
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
Kúpim čiernu tašku.
ผ- ---ิ-ัน ซื---ร-เ-๋--ือสีดำ
ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-ด-
ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
0
pǒ--d-̀-------s--u---à-bha---t-̌u-se-----m
po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-dam
p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
Kúpim čiernu tašku.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
Kúpim hnedú tašku.
ผ- --ด-ฉัน -ื้อ-ร-เป๋าถื-สี-้---ล
ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-น--ตาล
ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
0
p-̌m---̀-c--̌n--e-----à-bhǎ---ěu-sěe--a-m----n
po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-na-m-dhan
p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
Kúpim hnedú tašku.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
Kúpim bielu tašku.
ผ- - --ฉั--ซ-้---ะเป--ถือสี--ว
ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-ขาว
ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว
------------------------------
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
0
p-̌m-d-̀-------s-----r-̀-bh-̌--t-̌--se-e---̌o
po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-ka-o
p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo
Kúpim bielu tašku.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo
Potrebujem nové auto.
ผม-/--ิฉั------กา---ค-นใ-ม่
ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถค-นใหม-
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ั-ใ-ม-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
0
pǒ--d-̀-chǎ--d--̂w-g-ga---o-t---n-m--i
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-kan-ma-i
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-n-m-̀-
----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kan-mài
Potrebujem nové auto.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kan-mài
Potrebujem rýchle auto.
ผม-- ดิฉ-น--้---ารรถคว----็ว-ูง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถความเร-วส-ง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ว-ม-ร-ว-ู-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
0
po---di--ch-̌--dhâ--g-ga--r----k-am---̲y-o-s-̌ong
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-kwam-ra-y-o-so-ong
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-a---a-y-o-s-̌-n-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong
Potrebujem rýchle auto.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong
Potrebujem pohodlné auto.
ผ--/ -ิฉ---ต--ง-า--ถท-่-ั-ง--าย
ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถท--น--งสบาย
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ี-น-่-ส-า-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
0
p-̌---i----a----h-̂--g-g-n---́--te---na-n--sa---ai
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-te-e-na-ng-sa--bai
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-t-̂---a-n---a---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-têe-nâng-sà-bai
Potrebujem pohodlné auto.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-têe-nâng-sà-bai
Tam hore býva stará žena.
ผ-้----ชร-อ-ศ-ย-ย-่-ั้--น
ผ--หญ-งชราอาศ-ยอย--ช--นบน
ผ-้-ญ-ง-ร-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-น
-------------------------
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
0
pôo---̌ng-ch-́-r----s-̌i-à--o-o-c-a-----n
po-o-yi-ng-cha--ra-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-bon
p-̂---i-n---h-́-r-----a-i-a---o-o-c-a-n-b-n
-------------------------------------------
pôo-yǐng-chá-ra-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Tam hore býva stará žena.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
pôo-yǐng-chá-ra-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Tam hore býva tlstá žena.
ผ-้หญ-งอ้--อ-ศั-------้-บน
ผ--หญ-งอ-วนอาศ-ยอย--ช--นบน
ผ-้-ญ-ง-้-น-า-ั-อ-ู-ช-้-บ-
--------------------------
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
0
pô--yi-ng----n---sa---à---̂o----́----n
po-o-yi-ng-u-an-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-bon
p-̂---i-n---̂-n-a-s-̌---̀-y-̂---h-́---o-
----------------------------------------
pôo-yǐng-ûan-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Tam hore býva tlstá žena.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
pôo-yǐng-ûan-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Tam dole býva zvedavá žena.
ผ-้หญิ------ู--ยากเห็นอ-ศ-ย-------น-่าง
ผ--หญ-งอยากร--อยากเห-นอาศ-ยอย--ช--นล-าง
ผ-้-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-่-ง
---------------------------------------
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
0
po---yǐng--̀-yâ--ro-o--̀--a---h-̌--a-sa---à--------a---l--ng
po-o-yi-ng-a--ya-k-ro-o-a--ya-k-he-n-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-la-ng
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌-----a-i-a---o-o-c-a-n-l-̂-g
---------------------------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-a-sǎi-à-yôo-chán-lâng
Tam dole býva zvedavá žena.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-a-sǎi-à-yôo-chán-lâng
Naši hostia boli milí ľudia.
แ-ก--------็นกันเ-ง
แขกของเราเป-นก-นเอง
แ-ก-อ-เ-า-ป-น-ั-เ-ง
-------------------
แขกของเราเป็นกันเอง
0
kæ-k---̌w-g-r---b-e--ga--a-ng
kæ-k-ka-wng-rao-bhen-gan-ayng
k-̀---a-w-g-r-o-b-e---a---y-g
-----------------------------
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-gan-ayng
Naši hostia boli milí ľudia.
แขกของเราเป็นกันเอง
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-gan-ayng
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
แข--อง--า--็นคน--ภาพ
แขกของเราเป-นคนส-ภาพ
แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-ุ-า-
--------------------
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
0
k----k-̌-n--rao--h---kon------pa-p
kæ-k-ka-wng-rao-bhen-kon-so-o-pa-p
k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---o-o-p-̂-
----------------------------------
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-sòo-pâp
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-sòo-pâp
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
แ-กข-งเ-าเ-็---น่า-นใจ
แขกของเราเป-นคนน-าสนใจ
แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-่-ส-ใ-
----------------------
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
0
kæ̀k-k-̌wn--rao--he----n---̂---̌n--ai
kæ-k-ka-wng-rao-bhen-kon-na--so-n-jai
k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---a---o-n-j-i
-------------------------------------
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-nâ-sǒn-jai
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-nâ-sǒn-jai
Mám milé deti.
ผ- --ด-ฉ-น ม-ลูก-ี่น่า--ก
ผม / ด-ฉ-น ม-ล-กท--น-าร-ก
ผ- / ด-ฉ-น ม-ล-ก-ี-น-า-ั-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
0
p-̌---ì--h--n-m----------e-e---̂--ák
po-m-di--cha-n-mee-lo-ok-te-e-na--ra-k
p-̌---i---h-̌---e---o-o---e-e-n-̂-r-́-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-lôok-têe-nâ-rák
Mám milé deti.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
pǒm-dì-chǎn-mee-lôok-têe-nâ-rák
Ale susedia majú drzé deti.
แต่-พ-่อ-----มีลู-ซน
แต-เพ--อนบ-านม-ล-กซน
แ-่-พ-่-น-้-น-ี-ู-ซ-
--------------------
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
0
dh---p--u----a-n------ôok---n
dhæ--pe-uan-ba-n-mee-lo-ok-son
d-æ---e-u-n-b-̂---e---o-o---o-
------------------------------
dhæ̀-pêuan-bân-mee-lôok-son
Ale susedia majú drzé deti.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
dhæ̀-pêuan-bân-mee-lôok-son
Sú vaše deti poslušné?
ล-ก --อง--ณเ-็--ด-----ห- -----/-คะ?
ล-ก ๆของค-ณเป-นเด-กด-ไหม คร-บ / คะ?
ล-ก ๆ-อ-ค-ณ-ป-น-ด-ก-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
0
lô---l-̂-k----w---------he---e---dee-mǎ--kr--p-ká
lo-ok-lo-ok-ka-wng-koon-bhen-de-k-dee-ma-i-kra-p-ka-
l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-n-b-e---e-k-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
lôok-lôok-kǎwng-koon-bhen-dèk-dee-mǎi-kráp-ká
Sú vaše deti poslušné?
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
lôok-lôok-kǎwng-koon-bhen-dèk-dee-mǎi-kráp-ká