คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   ja 形容詞 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [七十九]

79 [nana jū kyū]

形容詞 2

[keiyōshi 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 0
ao--d-re-- o k--e--mas-. aoi doresu o kite imasu. a-i d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------ aoi doresu o kite imasu.
ดิฉันสวมชุดสีแดง 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 0
ak----ore-- --k-t- --as-. akai doresu o kite imasu. a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------- akai doresu o kite imasu.
ดิฉันสวมชุดสีเขียว 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 0
m-d-r- no-d-r--u - k--- -mas-. midori no doresu o kite imasu. m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------------ midori no doresu o kite imasu.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 0
ku--- k--an-o-kaimas-. kuroi kaban o kaimasu. k-r-i k-b-n o k-i-a-u- ---------------------- kuroi kaban o kaimasu.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 0
ch-iro--- k--an o -ai----. chairo no kaban o kaimasu. c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u- -------------------------- chairo no kaban o kaimasu.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 0
s--r-- kab--------m-su. shiroi kaban o kaimasu. s-i-o- k-b-n o k-i-a-u- ----------------------- shiroi kaban o kaimasu.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 0
at----h-----uma -a --imasu. atarashī kuruma ga irimasu. a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u- --------------------------- atarashī kuruma ga irimasu.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 0
h--ai---ruma -- -r-m-s-. hayai kuruma ga irimasu. h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u- ------------------------ hayai kuruma ga irimasu.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 0
k---e-i-----ru-a ga ir-m---. kaitekina kuruma ga irimasu. k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u- ---------------------------- kaitekina kuruma ga irimasu.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 0
u- ni-wa---s----tta --o----i--) -o-e- -- s-n-- i--s-. ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu. u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u- ----------------------------------------------------- ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 0
u---i w--futot-------i -a su-----m-su. ue ni wa futotta josei ga sunde imasu. u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u- -------------------------------------- ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 0
s-it---i--a --ki-h-- --e-na j--e- g- s-nde--m---. shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu. s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u- ------------------------------------------------- shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
แขกของเราเป็นกันเอง お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 0
o----u-an -a shin-----na------t--h-de---t-. ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a- ------------------------------------------- ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 0
ogy-kus-n -a-rei-----d---ī h-t--t--hidesh---. ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a- --------------------------------------------- ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 0
o-ya-us---w- ---s---o---ito--ach-des-i--. ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a- ----------------------------------------- ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 0
w-t-sh----- --ras-ī-k-d-m--a------ i-asu. watashiniha airashī kodomodachi ga imasu. w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u- ----------------------------------------- watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 0
demo r-njin -i -a-----ik-n- --do-o----i -a---as-. demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu. d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u- ------------------------------------------------- demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? 0
an--a no-ko--------- -yō-i ga---es- k-? anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka? a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-? --------------------------------------- anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -