คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   sk Orientácia

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kd--j- --ris--cká i--ormačná-k---el--ia? Kde je turistická informačná kancelária? K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? M-t- --e---- -a---mes-a? Máte pre mňa mapu mesta? M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? D--s- t- -e---vov-ť----e--vá iz--? Dá sa tu rezervovať hotelová izba? D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? K-e j---t-ré me--o? Kde je staré mesto? K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? K-e--e---m? Kde je dóm? K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Kde j- -ú-eum? Kde je múzeum? K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Kde--a--a-----pi--p-š-----zn-m--? Kde sa dajú kúpiť poštové známky? K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Kd--sa---j- k-piť-k---y? Kde sa dajú kúpiť kvety? K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? K-e-s- --j--k-p-ť -e-----é lí-t--? Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? K---j- -r-s--v? Kde je prístav? K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? K-- -e tr-? Kde je trh? K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? K-- je-z----? Kde je zámok? K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Ked- -ač--a-p---l--dk-? Kedy začína prehliadka? K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Ked------í-p-e--i--k-? Kedy končí prehliadka? K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Ak-----o -rv-----h--adka? Ako dlho trvá prehliadka? A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Chc-l-/----- --- s----v-d-u, -tor- ---or---- n-mecky. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Chc-l --a -- --m--prie-o-cu, kt-r- -o---- p---alia-s--. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส C-----/-- b- -om---rie--d--, -torý-ho-orí-po-fr-ncúz-ky. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -