Phrasebook

em giving reasons 2   »   id memberi alasan 2

76 [seventy-six]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Indonesian Play More
Why didn’t you come? Ke---- k--- t---- d-----? Kenapa kamu tidak datang? 0
I was ill. Sa-- s----. Saya sakit. 0
I didn’t come because I was ill. Sa-- t---- d----- k----- s--- s----. Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Why didn’t she come? Ke---- d-- t---- d-----? Kenapa dia tidak datang? 0
She was tired. Di- l----. Dia lelah. 0
She didn’t come because she was tired. Di- t---- d----- k----- d-- l----. Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Why didn’t he come? Ke---- d-- t---- d-----? Kenapa dia tidak datang? 0
He wasn’t interested. Di- t---- b-------. Dia tidak berminat. 0
He didn’t come because he wasn’t interested. Di- t---- d----- k----- d-- t---- b-------. Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Why didn’t you come? Ke---- k----- t---- d-----? Kenapa kalian tidak datang? 0
Our car is damaged. Mo--- k--- r----. Mobil kami rusak. 0
We didn’t come because our car is damaged. Ka-- t---- d----- k----- m---- k--- r----. Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Why didn’t the people come? Ke---- o---------- t---- d-----? Kenapa orang-orang tidak datang? 0
They missed the train. Me---- k---------- k-----. Mereka ketinggalan kereta. 0
They didn’t come because they missed the train. Me---- t---- d----- k----- k---------- k-----. Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Why didn’t you come? Ke---- k--- t---- d-----? Kenapa kamu tidak datang? 0
I was not allowed to. Sa-- t---- b---- d-----. Saya tidak boleh datang. 0
I didn’t come because I was not allowed to. Sa-- t---- d----- k----- s--- t---- b---- d-----. Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

The indigenous languages of America

Many different languages are spoken in America. English is the main language in North America. Spanish and Portuguese dominate in South America. All of these languages came to America from Europe. Before colonization, other languages were spoken there. These languages are known as the indigenous languages of America. Until today, they haven't been explored substantially. The variety of these languages is enormous. It is estimated that there are about 60 language families in North America. In South America there could even be as many as 150. Additionally, there are many isolated languages. All of these languages are very different. They exhibit only a few common structures. Therefore, it is difficult to classify the languages. The reason for their differences lies in the history of America. America was colonized in several stages. The first people came to America over more than 10,000 years ago. Each population brought its language to the continent. The indigenous languages are most similar to Asian languages. The situation regarding America's ancient languages isn't the same everywhere. Many Native American languages are still in use in South America. Languages like Guarani or Quechua have millions of active speakers. By contrast, many languages in North America are almost extinct. The culture of the Native Americans of North America was long oppressed. In the process, their languages were lost. But interest in them has increased in the last few decades. There are many programs that aim to nurture and protect the languages. So they could have a future after all…