ina muke?
Որտե---ենք ----:
Ո_____ ե__ մ____
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
V-rt-՞g--ye-k- ----’
V_______ y____ m____
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
ina muke?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Muna makaranta.
Մ--- ----ցո-մ----:
Մ___ դ_______ ե___
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
Menk’ d------u--ye-k’
M____ d________ y____
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Muna makaranta.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
Muna da aji.
Մեն- դասն--- --ն-նք:
Մ___ դ______ ո______
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
M-nk- ----t-a--’ -nenk’
M____ d_________ u_____
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Muna da aji.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Waɗannan su ne ɗalibai.
Ս-ա-- աշա-----ե-- են:
Ս____ ա__________ ե__
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
S-an-’------e--n--n---n
S_____ a___________ y__
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Waɗannan su ne ɗalibai.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Wannan shi ne malamin.
Ս- ո-----չ-------:
Ս_ ո___________ է_
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
S- --u-s’c-’uhin e
S_ u____________ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Wannan shi ne malamin.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Wannan shine ajin.
Սա ----ր-նն-է:
Ս_ դ_______ է_
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
S--dasa---n e
S_ d_______ e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Wannan shine ajin.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Me muke yi?
Մե-ք ---չ--նք -նո--:
Մ___ ի___ ե__ ա_____
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
Men-’ i՞-ch’--e--- a-um
M____ i_____ y____ a___
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Me muke yi?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Mun koya.
Մե-- ս---րում ե--:
Մ___ ս_______ ե___
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
Me-k’ so----- -en-’
M____ s______ y____
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Mun koya.
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Muna koyon harshe.
Մեն- -եզ-ւ -ն--ս-վոր--մ:
Մ___ լ____ ե__ ս________
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
M--k’-le-- ----’ --v---m
M____ l___ y____ s______
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Muna koyon harshe.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Ina koyon turanci
Ես -ով----մ -----գլ--են:
Ե_ ս_______ ե_ ա________
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Ye---o--------- -n-l-r-n
Y__ s______ y__ a_______
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Ina koyon turanci
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
ka koyi Spanish
Դո- սով-րո-- ---իսպա-ե---:
Դ__ ս_______ ե_ ի_________
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
D--sovor-m yes ispaner-n
D_ s______ y__ i________
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
ka koyi Spanish
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Yana koyon Jamusanci.
Նա -ո--ր--մ --գ-րմա-ե-են:
Ն_ ս_______ է գ__________
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
N---ovo-u- --g--m-ne--n
N_ s______ e g_________
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Yana koyon Jamusanci.
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Muna koyon Faransanci.
Մ-նք ----ր-ւմ--ն--ֆր--սե---:
Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
Men-’-s---ru-----k----a--e-en
M____ s______ y____ f________
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Muna koyon Faransanci.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Kuna koyon Italiyanci.
Դո---սով---ւմ-եք-իտ--եր--:
Դ___ ս_______ ե_ ի________
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
Duk’ -o-o--- -ek-------ren
D___ s______ y___ i_______
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Kuna koyon Italiyanci.
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Kuna koyon Rashanci.
Ն-ա-ք ---ո---մ----ռ--ս---ն:
Ն____ ս_______ ե_ ռ________
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
N-a--’ s-v-r---y-- r--s---n
N_____ s______ y__ r_______
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Kuna koyon Rashanci.
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
Լ-զու--- -ո-ո--լ----տ--ր--ր է:
Լ_______ ս_______ հ________ է_
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
Le-u--r -ov-----------’r-’-r e
L______ s_______ h__________ e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Muna son fahimtar mutane.
Մենք ո--ու- --------կա-ց հ-ս--նա-:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
Me-----zu--ye-k----r-k--ts’-ha-kan-l
M____ u___ y____ m_________ h_______
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Muna son fahimtar mutane.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Muna so mu yi magana da mutane.
Մենք -ւ---մ ե---մ-րդկ--- հ----ո-ե-:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
M---’ u--m -en-’--ar-kant-’ he- -h--el
M____ u___ y____ m_________ h__ k_____
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
Muna so mu yi magana da mutane.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel