| እኔ |
-ני
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
| እኔ እና አንተ/ቺ |
--י---ת-- ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-i we----h/we--t
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
እኔ እና አንተ/ቺ
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
| እኛ ሁለታችንም |
ש--נ-
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s-ne--u
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
እኛ ሁለታችንም
שנינו
shneynu
|
| እሱ |
---
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
| እሱ እና እሷ |
ה-- -ה-א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
እሱ እና እሷ
הוא והיא
hu w'hi
|
| እነሱ ሁለቱም |
שנ-ה------יהן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
sh---h-m--hteyh-n
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
እነሱ ሁለቱም
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
| ወንድ |
ה--ש
_____
-א-ש-
------
האיש
0
ha'i-h
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
| ሴት |
ה-ישה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
ha'is--h
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
| ልጅ |
הי--
_____
-י-ד-
------
הילד
0
ha-el-d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
| ቤተሰብ |
משפח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mi-h-a--h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
|
| የኔ ቤተሰብ |
-משפ-ה-ש-- / מ-פחתי
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h--ish--xa---hel-/-ish---ti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
የኔ ቤተሰብ
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
| ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
--שפחה--ל------
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h-mi-hpa-a- sh-l---a'n.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
| እኔ እዚህ ነኝ። |
--י-כאן.
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani---'n.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
אני כאן.
ani ka'n.
|
| አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
-ת / ה---ן-
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a----at ka'n.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
| እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
--א כאן והי--כ-ן.
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
hu--a-n ---i -a'-.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
| እኛ እዚህ ነን። |
--חנו-כא-.
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a--xnu k-'n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን።
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
| እናንተ እዚህ ናችሁ። |
את- / ן-כ--.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a-e-/-ten -a--.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
| እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
-ם-כו-ם -א--
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h-m---lam-k-'n.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|