የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   sv Fråga efter vägen

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Ursä-t-! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? K-n----h-ä-p--m--? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? V-r ----s en -ra----tau-ang här? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Gå run--hö--e---i---vä--t-r. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Gå--e-an-----it r-kt-f--m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Gå s-d----u-----------ti-l h-g-r. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Ni---- o------- ---sen. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Ni -an---kså ta-s--r-agne-. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። N- kan---k-å--el- e----t--ka-eft-r -i-. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? H-- -o---- --g ---l f--boll--tad--n? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Gå ö-e- br-n! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Åk --n-m -u-----! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Åk -ra- -i---tr--j- tr-f--l-us--. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። T---e-a- a--t----höger--id fö--ta---ta-. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Åk---da--r----f--m v-d näst- ko---ing. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? U-s-k--,---- --mmer -a- til- fl---l-t-e-? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። De---- bä-t -tt-ta tu-ne--anan. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Å- --l--e-k--t---------m -i----l--sta-i-ne-. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -