የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   lt Kelio teiravimasis

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! At-i-r--au! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Ar--a---e-ma- --dėti? A_ g_____ m__ p______ A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Ku- ----yr- --ras ---to-an-s? K__ č__ y__ g____ r__________ K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። E--i-e-- ka-----ž k--po. E_____ į k____ u_ k_____ E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። P-s--- -r-p-t- p-ei-i-e -ie---i. P_____ t______ p_______ t_______ P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Pa--ui---------trų--i-ite---deš-ę. P_____ š____ m____ e_____ į d_____ P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። (J--- ga-i-e --ž-u--i--- a-to-us-. (____ g_____ v_______ i_ a________ (-ū-] g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs] galite važiuoti ir autobusu. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። (J-s-------e -až-u--- ir-tr--vaju-i. (____ g_____ v_______ i_ t__________ (-ū-] g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs] galite važiuoti ir tramvajumi. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። (-ūs- -----e-ties-og-----u--m--e v----oti. (____ g_____ t______ p_____ m___ v________ (-ū-] g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs] galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? K-i--m-- n----t- ---ut-ol----a-io-ą? K___ m__ n______ į f______ s________ K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ድልድዩን ያቃርጡ V--i--k--e---r ti---! V_________ p__ t_____ V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Va-iuoki-- p-r --n--į! V_________ p__ t______ V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። V----o--te-i----re--o šv--------. V_________ i__ t_____ š__________ V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። P-skui -asu-ite - --r-ą gatv- --š--ė--. P_____ p_______ į p____ g____ d________ P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Pa-ku- -ažiuok--e-tiesi-i --- kitą--a-kryž-. P_____ v_________ t______ p__ k___ s________ P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? At-i-r-š--- ka-------] n--ykt- į o-- u--tą? A__________ k___ (____ n______ į o__ u_____ A-s-p-a-a-, k-i- (-a-] n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man] nuvykti į oro uostą? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። G--iau---i v--i----te ---ro. G_________ v_________ m_____ G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። T--s----v-ž-u-ki-- i-i-ga--t-nė- -t---e-. T______ v_________ i__ g________ s_______ T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -