የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   eo En la banko

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [sesdek]

En la banko

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Mi---t-- ----er---k----n. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። Jen--i--p--port-. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
እና ይሄ አድራሻዬ ነው K-- j-----a ad----. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። M---at-s -epo---mo-on---- --a--konto-. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። M- ŝatu--m--dep-n----non-----ia k---o. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። Mi ŝa-u--r-------ian -o---lti-o-. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። M- ŝat---en-as--i---ja----a---ek-n. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
ክፍያው ስንት ነው? K----al-as -- ------aĵ-? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? Kie m- su-s---bu? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። M--a-e--a- --ro- el -erma---o. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። Je---i- -on--n---r-. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
ገንዘቡ ደርሷል? Ĉu-l- m-n- alv-nis? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Mi-ŝa-u---an-i-tiun-sumo-. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። Mi --z--as -----j- -----o-n. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። B-nvo---d--- al -----valo-a-- ----t--n. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Ĉu e-tas-b-nka-t----o ĉ---ie? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? K--m-da-mo-o---l-s-----r-? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? K-uj---ed--k-r-o---zeb---? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -