| የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። |
--י-ר--ה -פתו- חש-ון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-- ---s-h/r-t--- --fto-----s--o----n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
| ይሄ ፓስፖርቴ ነው። |
-ה-הדרכו- של-.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ze----dark-n-s-e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
|
| እና ይሄ አድራሻዬ ነው |
--- הכ---- -ל-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-zo -a--ov-t-s--li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
|
| በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። |
-----ע----ן-/---להפ--- כ-- ל--ב----לי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani-me'un-an/-e'-n-e-e- -'ha-q-- kes-f l-xash-o--sh---.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
| ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። |
-ני-----יי- - ת --שו--כסף-מהחש-ון ש-י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a----e--nian-m----ie-et li-sho-- --------h-x-s--on she-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
| የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። |
-נ- -ע--יין-- ת-ל-בל -פוסי ח--ו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
an--m-----a---e'-ni-n-- l'q--el--fu----xa-hb-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
| የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። |
-----עונ-י- / - -פדו----ח-ת-נ--עי-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ani m--uni--/m-'------t-lif-ot ham--'a---o-'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
| ክፍያው ስንት ነው? |
---ג-ב- -עמל--
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
m-- go-ah-ha-a--a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
ክፍያው ስንት ነው?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
|
| የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? |
ה-כן---- ---ום-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he-kha--a-- ---ato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
|
| ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። |
א-י-מצפה ל-עברת----ים-מ-ר--י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- ----a--h/me--apah -e-a--va--t k--f-----ge-m-n-a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
| የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። |
זה-מ-פר-ח-בון--בנק-שלי.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ze- ---p---xash--- -a-anq sh---.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
| ገንዘቡ ደርሷል? |
--ם-הכ-ף-הגי--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h-'im---kes-- ---i'-?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
|
ገንዘቡ ደርሷል?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
|
| ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። |
א----ע--יין / --לה-ל-ף--- ה--ר---הלל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an- m--unian/me'-n---e- -eha--lif -t-h---ta--t h-la-u.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
| የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። |
-ני--ק-ק / ה -דולרים-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani----uq-z--q-h--ad-larim.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
| እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። |
-- - - -י--ב--ה -ט-ות--טנים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t--/-n- -i-b-va---h-h sht--ot --an--.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
| ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? |
י- כ-ן-כס---ט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y-s- ka'--k---oma-?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
|
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
|
| ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? |
כמה-כ----פש--למ--ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k---- ------ef-har ---shok-?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
|
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
|
| በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? |
באל-----י-- א--א--------ה--מ--
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b--e-u-ka-tis-----h-a'y ef---r-l----h-am-sh?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|