Jablečný džus, prosím.
ദയ-ാ-----ു--പ--ി- -്യ---.
ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___
ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-.
-------------------------
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
0
d-y----yi or--a-p--l j-u-.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Jablečný džus, prosím.
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
dayavaayi oru aappil jyus.
Limonádu, prosím.
ഒര- -ാരങ്---െ---ം, ദ-വ---.
ഒ_ നാ_______ ദ____
ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-.
--------------------------
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
0
or- -a----g-a--llam,---yava-yi.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Limonádu, prosím.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒ-- --്ക--ി ജ-യ-സ-- -യ---ി.
ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____
ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-.
---------------------------
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
0
oru t---ka-l--jy-s, da--vaay-.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എ-ിക്-- ഒ---ഗ---സ- ---- വ-ൻ വേ-ം.
എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
0
e----u --u g-a- -e------ -en-m.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
enikku oru glas red vain venam.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എ--ക്ക് ഒ-ു -്-ാ-് വ-റ-റ്--ൈ-----ം.
എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-.
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
0
e---ku--r--g----va-t-- v--- vena-.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
enikku oru glas vaittu vain venam.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എ--ക്ക് ഒ-- ക-പ്-----ന്നു--- -ീഞ്-് വേണ-.
എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
0
e--k-u---u k---i mi---n-a---enj--ve-am.
e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____
e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m-
---------------------------------------
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
Máš rád ryby?
താങ്-ൾ-്-- മീ----്--ാ---?
താ_____ മീ_ ഇ_____
ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ-
-------------------------
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
t-aan--lkk---een-i-hta-a---aa?
t__________ m___ i____________
t-a-n-a-k-u m-e- i-h-a-a-n-a-?
------------------------------
thaankalkku meen ishtamaaneaa?
Máš rád ryby?
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
thaankalkku meen ishtamaaneaa?
Máš rád hovězí maso?
നി------ബീഫ്-ഇ---മാണോ
നി___ ബീ_ ഇ____
ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ-
---------------------
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
0
n--ak-u --e--i-h-a-aano
n______ b___ i_________
n-n-k-u b-e- i-h-a-a-n-
-----------------------
ninakku beef ishtamaano
Máš rád hovězí maso?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
ninakku beef ishtamaano
Máš rád vepřové maso?
ന--ക----പ--നി--റച--ി -----ാ-ോ?
നി___ പ______ ഇ_____
ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-?
------------------------------
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
0
nin-----p--n--i-achi--s--amaan-?
n______ p___________ i__________
n-n-k-u p-n-i-i-a-h- i-h-a-a-n-?
--------------------------------
ninakku panniyirachi ishtamaano?
Máš rád vepřové maso?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
ninakku panniyirachi ishtamaano?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എനി-്-്--ാ---ി------ത എ-്തെങ-കി--ം വേണം.
എ___ മാം______ എ_____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
0
e----u-ma--s-m-l-a-h- e-th-ng--u- -e---.
e_____ m_____________ e__________ v_____
e-i-k- m-a-s-m-l-a-h- e-t-e-g-l-m v-n-m-
----------------------------------------
enikku maamsamillatha enthengilum venam.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
enikku maamsamillatha enthengilum venam.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എ-ിക്-്-ഒര--പച-ച---റി -്--റ-------ം.
എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-.
------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
0
enik-- --- p---ak-ar- -la--r-v-na-.
e_____ o__ p_________ p_____ v_____
e-i-k- o-u p-c-a-k-r- p-a-e- v-n-m-
-----------------------------------
enikku oru pachakkari plater venam.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
enikku oru pachakkari plater venam.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അ-ി-കാ----ില--ൽ--കാ-്----്ന--എ---്ക- വേണ-.
അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__
അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-.
------------------------------------------
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
0
a-hik-----a--ni-a-i--k-ath- on---e--kk----na-.
a___________ n_____________ o___ e_____ v_____
a-h-k-k-a-a- n-l-n-l-k-a-h- o-n- e-i-k- v-n-m-
----------------------------------------------
adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
Chcete to s rýží?
ച----ൊപ-പ- അത--വ---?
ചോ____ അ_ വേ__
ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-?
--------------------
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
cho-i-oppam--th- -e-o?
c__________ a___ v____
c-o-i-o-p-m a-h- v-n-?
----------------------
chorinoppam athu veno?
Chcete to s rýží?
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
chorinoppam athu veno?
Chcete to s těstovinama?
പ--്-യ--ക---പ്പം------ി-്ങ-ക-ക- --്ട-ാ-ോ?
പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____
പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------------------
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
0
p--st-aykko-pam---h------al-k--ish--maa--?
p______________ a___ n________ i__________
p-a-t-a-k-o-p-m a-h- n-n-a-k-u i-h-a-a-n-?
------------------------------------------
paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
Chcete to s těstovinama?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
Chcete to s bramborami?
ഉ----്കിഴങ-ങ----്പ--അ-് -േണ-?
ഉ__________ അ_ വേ__
ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-?
-----------------------------
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
ur--akk----n--no--a-------v--o?
u___________________ a___ v____
u-u-a-k-z-a-g-n-p-a- a-h- v-n-?
-------------------------------
urulakkizhanginoppam athu veno?
Chcete to s bramborami?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
urulakkizhanginoppam athu veno?
To mi nechutná.
ഇ-ിന--നല-ല -ുച---ല്-.
ഇ__ ന__ രു_____
ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല-
---------------------
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
0
ith-nu-n--l- -u--i-i-la.
i_____ n____ r__________
i-h-n- n-l-a r-c-i-i-l-.
------------------------
ithinu nalla ruchiyilla.
To mi nechutná.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
ithinu nalla ruchiyilla.
To jídlo je studené.
ഭക-ഷ------ത-ത---്.
ഭ___ ത______
ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-.
------------------
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
0
bh----an-m-t-an--tha-nu.
b_________ t____________
b-a-s-a-a- t-a-u-t-a-n-.
------------------------
bhakshanam thanutthaanu.
To jídlo je studené.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
bhakshanam thanutthaanu.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞ---അ----ർ-ർ-ച---തി---ില്-.
ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______
ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
n-aan -t-u--rder--h--th-tt----.
n____ a___ o____ c_____________
n-a-n a-h- o-d-r c-e-t-i-t-l-a-
-------------------------------
njaan athu order cheythittilla.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
njaan athu order cheythittilla.