Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   be Гутарка 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Daga ina ku ke? А--у-- --? А_____ В__ А-к-л- В-? ---------- Адкуль Вы? 0
Adk-l--Vy? A_____ V__ A-k-l- V-? ---------- Adkul’ Vy?
Da Basel. З ----л-. З Б______ З Б-з-л-. --------- З Базэля. 0
Z B-z--y-. Z B_______ Z B-z-l-a- ---------- Z Bazelya.
Basel yana cikin Switzerland. Б--э-- -н--одз--ца-- -ве--а-ыі. Б_____ з__________ ў Ш_________ Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і- ------------------------------- Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 0
Bazel- -n-kho------sa----hv--tsar--. B_____ z_____________ u S___________ B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і- ------------------------------------ Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Да-в----е--аз--ём-ць-В---са-спа-аром Мю-ера-. Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______ Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м- --------------------------------------------- Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. 0
Daz----t-e-p---a-m-ts----- s--s--da-om Myu-e--m. D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________ D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-. ------------------------------------------------ Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Bako ne. Ё- і--а-ем-ц. Ё_ і_________ Ё- і-ш-з-м-ц- ------------- Ён іншаземец. 0
E-------z-m---. E_ і___________ E- і-s-a-e-e-s- --------------- En іnshazemets.
Yana magana da harsuna da yawa. Ён--а-м--ляе-на--е--л-к-- м--а-. Ё_ р________ н_ н________ м_____ Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х- -------------------------------- Ён размаўляе на некалькіх мовах. 0
E----z-aulyay- n---e--l--іk- m-vakh. E_ r__________ n_ n_________ m______ E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-. ------------------------------------ En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Kuna nan a karon farko? Вы ---рш-------? В_ ў_______ т___ В- ў-е-ш-н- т-т- ---------------- Вы ўпершыню тут? 0
V- u-er-h-n-- ---? V_ u_________ t___ V- u-e-s-y-y- t-t- ------------------ Vy upershynyu tut?
Aa, ina nan a bara. Н-, --ўж- бы--/-б-л- -у- --т-с-. Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______ Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-. -------------------------------- Не, я ўжо быў / была тут летась. 0
N-- ----zho-b-------la --t ---as-. N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______ N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-. ---------------------------------- Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Amma sai mako guda. А-е-----к---д-і- т-дзе-ь. А__ т_____ а____ т_______ А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь- ------------------------- Але толькі адзін тыдзень. 0
Al- --l’-- ad--n tyd-en’. A__ t_____ a____ t_______ A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’- ------------------------- Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Як-В-м - -а---а-а-ае--а? Я_ В__ у н__ п__________ Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-? ------------------------ Як Вам у нас падабаецца? 0
Yak-Va--u --- pada-ae-s--a? Y__ V__ u n__ p____________ Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-? --------------------------- Yak Vam u nas padabaetstsa?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Вел-мі --даб-е--а.-Т-т -об-ы----д-і. В_____ п__________ Т__ д_____ л_____ В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і- ------------------------------------ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. 0
V-l--і-p--aba--s--a. -ut-do--yya--yud--. V_____ p____________ T__ d______ l______ V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-. ---------------------------------------- Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Kuma ina son shimfidar wuri ma. І --ырод- м-- -ак-----п---бае--а. І п______ м__ т______ п__________ І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-. --------------------------------- І прырода мне таксама падабаецца. 0
І---y-oda-mn------a-- p-d-ba--s-sa. І p______ m__ t______ p____________ І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-. ----------------------------------- І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Menene sanaan ku? Кім-В- --ац----? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
Kі---y pra-suets-? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
ni mai fassara ne Я ---акл----к. Я п___________ Я п-р-к-а-ч-к- -------------- Я перакладчык. 0
Y- pe-ak-a---y-. Y_ p____________ Y- p-r-k-a-c-y-. ---------------- Ya perakladchyk.
Ina fassara littattafai. Я-п-ра-ла-а- -н-гі. Я п_________ к_____ Я п-р-к-а-а- к-і-і- ------------------- Я перакладаю кнігі. 0
Ya p--a-la--yu kn---. Y_ p__________ k_____ Y- p-r-k-a-a-u k-і-і- --------------------- Ya perakladayu knіgі.
Kuna nan kadai? Вы-------з-н? В_ т__ а_____ В- т-т а-з-н- ------------- Вы тут адзін? 0
V----t ----n? V_ t__ a_____ V- t-t a-z-n- ------------- Vy tut adzіn?
Aa, matata/mijina ma yana nan. Н-,-мая --нка --мой муж -акс----тут. Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___ Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т- ------------------------------------ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. 0
Ne---a-a-zhon------o--m--h-tak-am- --t. N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___ N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t- --------------------------------------- Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Kuma akwai yarana guda biyu. А---м двое м--- -зя--й. А т__ д___ м___ д______ А т-м д-о- м-і- д-я-е-. ----------------------- А там двое маіх дзяцей. 0
A-tam --o--ma-k---zy-ts--. A t__ d___ m____ d________ A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-. -------------------------- A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -