Daga ina ku ke?
О--ъ-- --е?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
O-k-d-----?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Daga ina ku ke?
Откъде сте?
Otkyde ste?
Da Basel.
От -а-е-.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Ot Baz-l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Da Basel.
От Базел.
Ot Bazel.
Basel yana cikin Switzerland.
Б--ел се н-м--а---Ш----а-и-.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
Bazel -e----ir- --S--e-t-ari-a.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Basel yana cikin Switzerland.
Базел се намира в Швейцария.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
Мо-е -- ---В----едст-в---осподин-М--е-?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
M--h- -i -a Vi-preds--v-a--o-p-din -y--er?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Bako ne.
Той-е-----е-ец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
T-y ye --uzhd--e-s.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Bako ne.
Той е чужденец.
Toy ye chuzhdenets.
Yana magana da harsuna da yawa.
Т-й-г----и н-ко-к- е-и--.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
Toy--ovori-n-ak-----y--i-a.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
Yana magana da harsuna da yawa.
Той говори няколко езика.
Toy govori nyakolko yezika.
Kuna nan a karon farko?
За-пр-в-п-т-л- -т- -у-?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Z---ryv---t ----t--tu-?
Z_ p___ p__ l_ s__ t___
Z- p-y- p-t l- s-e t-k-
-----------------------
Za pryv pyt li ste tuk?
Kuna nan a karon farko?
За пръв път ли сте тук?
Za pryv pyt li ste tuk?
Aa, ina nan a bara.
Н-, мина-а----о-и---б-х -еч- -у-.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
N---m----a-- go---a-b-a-- -e-he t-k.
N__ m_______ g_____ b____ v____ t___
N-, m-n-l-t- g-d-n- b-a-h v-c-e t-k-
------------------------------------
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Aa, ina nan a bara.
Не, миналата година бях вече тук.
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Amma sai mako guda.
Но-с----з- ед-а с-дмиц-.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
No s--o ----edn- sedmitsa.
N_ s___ z_ y____ s________
N- s-m- z- y-d-a s-d-i-s-.
--------------------------
No samo za yedna sedmitsa.
Amma sai mako guda.
Но само за една седмица.
No samo za yedna sedmitsa.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Х-р--ва-ли--и-п----ас?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
K----sva--i--i ----nas?
K_______ l_ V_ p__ n___
K-a-e-v- l- V- p-i n-s-
-----------------------
Kharesva li Vi pri nas?
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Харесва ли Ви при нас?
Kharesva li Vi pri nas?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
Мн-го. Хор--а са-п-ият--.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
M-o----K-------sa --iy-t-i.
M_____ K______ s_ p________
M-o-o- K-o-a-a s- p-i-a-n-.
---------------------------
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
Много. Хората са приятни.
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
И------о---а--и -аре--а.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
I m-s-no-tta-mi--h-re-v-.
I m_________ m_ k________
I m-s-n-s-t- m- k-a-e-v-.
-------------------------
I mestnostta mi kharesva.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
И местността ми харесва.
I mestnostta mi kharesva.
Menene sanaan ku?
К-къ--/-какв--сте--о--ро---и-?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Ka-y- /---kva s-- po -----s---?
K____ / k____ s__ p_ p_________
K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a-
-------------------------------
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Menene sanaan ku?
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
ni mai fassara ne
А- --- ---в---- / пр-в-да--а.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
A- sym --e-oda---- ----od-c-ka.
A_ s__ p________ / p___________
A- s-m p-e-o-a-h / p-e-o-a-h-a-
-------------------------------
Az sym prevodach / prevodachka.
ni mai fassara ne
Аз съм преводач / преводачка.
Az sym prevodach / prevodachka.
Ina fassara littattafai.
А-----в--да----иги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
Az----v-z-dam---i--.
A_ p_________ k_____
A- p-e-e-h-a- k-i-i-
--------------------
Az prevezhdam knigi.
Ina fassara littattafai.
Аз превеждам книги.
Az prevezhdam knigi.
Kuna nan kadai?
Сам /-с-м--ли -те--ук?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
Sam-- sa-a--i-s-e t-k?
S__ / s___ l_ s__ t___
S-m / s-m- l- s-e t-k-
----------------------
Sam / sama li ste tuk?
Kuna nan kadai?
Сам / сама ли сте тук?
Sam / sama li ste tuk?
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Не- -оя-- ---- /-м-я- м---т-съ-- - т--.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
Ne---oy-----h-na-- moya---y-h-- ----c-o--e ---.
N__ m_____ z____ / m____ m_____ s______ y_ t___
N-, m-y-t- z-e-a / m-y-t m-z-y- s-s-c-o y- t-k-
-----------------------------------------------
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А т-м-са дв-те -- д-ц-.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
A---m -a -v-t- mi-d-ts-.
A t__ s_ d____ m_ d_____
A t-m s- d-e-e m- d-t-a-
------------------------
A tam sa dvete mi detsa.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А там са двете ми деца.
A tam sa dvete mi detsa.