| babba da karami |
με-άλο --ι -ι--ό
μ_____ κ__ μ____
μ-γ-λ- κ-ι μ-κ-ό
----------------
μεγάλο και μικρό
0
megálo -----i--ó
m_____ k__ m____
m-g-l- k-i m-k-ó
----------------
megálo kai mikró
|
babba da karami
μεγάλο και μικρό
megálo kai mikró
|
| Giwa yana da girma. |
Ο-ε-έ-αντ-ς -ίναι μεγ---ς.
Ο ε________ ε____ μ_______
Ο ε-έ-α-τ-ς ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
--------------------------
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
0
O --é---ntas--í--i--e---os.
O e_________ e____ m_______
O e-é-h-n-a- e-n-i m-g-l-s-
---------------------------
O eléphantas eínai megálos.
|
Giwa yana da girma.
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
O eléphantas eínai megálos.
|
| linzamin kwamfuta karami ne. |
Τ--πον--κι-ε---- -ικρ-.
Τ_ π______ ε____ μ_____
Τ- π-ν-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
-----------------------
Το ποντίκι είναι μικρό.
0
To-pon-----eína- -i-ró.
T_ p______ e____ m_____
T- p-n-í-i e-n-i m-k-ó-
-----------------------
To pontíki eínai mikró.
|
linzamin kwamfuta karami ne.
Το ποντίκι είναι μικρό.
To pontíki eínai mikró.
|
| duhu da haske |
σ-οτει--- κ-ι----εινός
σ________ κ__ φ_______
σ-ο-ε-ν-ς κ-ι φ-τ-ι-ό-
----------------------
σκοτεινός και φωτεινός
0
sk--ein-s--a- ph--einós
s________ k__ p________
s-o-e-n-s k-i p-ō-e-n-s
-----------------------
skoteinós kai phōteinós
|
duhu da haske
σκοτεινός και φωτεινός
skoteinós kai phōteinós
|
| Dare yayi duhu. |
Η νύχτα-είν---σ--τε---.
Η ν____ ε____ σ________
Η ν-χ-α ε-ν-ι σ-ο-ε-ν-.
-----------------------
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
0
Ē n--ht- -í--- -ko-einḗ.
Ē n_____ e____ s________
Ē n-c-t- e-n-i s-o-e-n-.
------------------------
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
Dare yayi duhu.
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
| Ranar tayi haske. |
Η μ-ρα-ε-ν-- -ωτειν-.
Η μ___ ε____ φ_______
Η μ-ρ- ε-ν-ι φ-τ-ι-ή-
---------------------
Η μέρα είναι φωτεινή.
0
Ē m-r- -ín-i-ph-tei-ḗ.
Ē m___ e____ p________
Ē m-r- e-n-i p-ō-e-n-.
----------------------
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
Ranar tayi haske.
Η μέρα είναι φωτεινή.
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
| manya da matasa |
μ-γά-ος --- -ι---ς -σ--ηλικ-α]
μ______ κ__ μ_____ (__ η______
μ-γ-λ-ς κ-ι μ-κ-ό- (-ε η-ι-ί-]
------------------------------
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία]
0
megálo--k---m------(se-----ía)
m______ k__ m_____ (__ ē______
m-g-l-s k-i m-k-ó- (-e ē-i-í-)
------------------------------
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
manya da matasa
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία]
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
| Kakanmu ya tsufa sosai. |
Ο---ππ-----α--ε-ναι---λύ --γ--ο-.
Ο π______ μ__ ε____ π___ μ_______
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι π-λ- μ-γ-λ-ς-
---------------------------------
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
0
O----po---mas -í--i -o-ý---g-los.
O p______ m__ e____ p___ m_______
O p-p-o-s m-s e-n-i p-l- m-g-l-s-
---------------------------------
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
Kakanmu ya tsufa sosai.
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
| Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. |
Πρι--7- ---ν---ή-αν-α-όμ-----ς.
Π___ 7_ χ_____ ή___ α____ ν____
Π-ι- 7- χ-ό-ι- ή-α- α-ό-η ν-ο-.
-------------------------------
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
0
P-----0--hró-i--ḗtan a-óm---é--.
P___ 7_ c______ ḗ___ a____ n____
P-i- 7- c-r-n-a ḗ-a- a-ó-ē n-o-.
--------------------------------
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi.
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
| kyakkyawa kuma mummuna |
όμ---ο- --ι --χ--ος
ό______ κ__ ά______
ό-ο-φ-ς κ-ι ά-χ-μ-ς
-------------------
όμορφος και άσχημος
0
óm---hos-ka- -sc--m-s
ó_______ k__ á_______
ó-o-p-o- k-i á-c-ē-o-
---------------------
ómorphos kai áschēmos
|
kyakkyawa kuma mummuna
όμορφος και άσχημος
ómorphos kai áschēmos
|
| Malamin makaranta yana da kyau. |
Η π----ο-δ--είν----μορ--.
Η π________ ε____ ό______
Η π-τ-λ-ύ-α ε-ν-ι ό-ο-φ-.
-------------------------
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
0
Ē-pe---oú-- --n-i óm-r---.
Ē p________ e____ ó_______
Ē p-t-l-ú-a e-n-i ó-o-p-ē-
--------------------------
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
Malamin makaranta yana da kyau.
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
| gizo-gizo yana da muni. |
Η -ράχν- ε--α- άσχ--η.
Η α_____ ε____ ά______
Η α-ά-ν- ε-ν-ι ά-χ-μ-.
----------------------
Η αράχνη είναι άσχημη.
0
Ē --ách-ē-e---i á---ē--.
Ē a______ e____ á_______
Ē a-á-h-ē e-n-i á-c-ē-ē-
------------------------
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
gizo-gizo yana da muni.
Η αράχνη είναι άσχημη.
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
| kauri da bakin ciki |
χ--τρός---ι--δύ-α-ος
χ______ κ__ α_______
χ-ν-ρ-ς κ-ι α-ύ-α-ο-
--------------------
χοντρός και αδύνατος
0
c-o-trós---i a---a-os
c_______ k__ a_______
c-o-t-ó- k-i a-ý-a-o-
---------------------
chontrós kai adýnatos
|
kauri da bakin ciki
χοντρός και αδύνατος
chontrós kai adýnatos
|
| Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. |
Μ-α --ν---α---ρ-υς --0--ιλ---ε-να- ---τρή.
Μ__ γ______ β_____ 1__ κ____ ε____ χ______
Μ-α γ-ν-ί-α β-ρ-υ- 1-0 κ-λ-ν ε-ν-ι χ-ν-ρ-.
------------------------------------------
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
0
M-a g--a-k- b---us --0 k--ṓn-eí-a- c-o--rḗ.
M__ g______ b_____ 1__ k____ e____ c_______
M-a g-n-í-a b-r-u- 1-0 k-l-n e-n-i c-o-t-ḗ-
-------------------------------------------
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba.
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
| Mutum fam 100 yana da fata. |
Ένα- ά-τ-α- βά--υς 50 κιλ-- εί-α- ---ν-τ--.
Έ___ ά_____ β_____ 5_ κ____ ε____ α________
Έ-α- ά-τ-α- β-ρ-υ- 5- κ-λ-ν ε-ν-ι α-ύ-α-ο-.
-------------------------------------------
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
0
É-as-á---as --r-us--0 k-lṓ- e-na- adý---os.
É___ á_____ b_____ 5_ k____ e____ a________
É-a- á-t-a- b-r-u- 5- k-l-n e-n-i a-ý-a-o-.
-------------------------------------------
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
Mutum fam 100 yana da fata.
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
| tsada da arha |
α--ιβό κ-ι---ηνό
α_____ κ__ φ____
α-ρ-β- κ-ι φ-η-ό
----------------
ακριβό και φτηνό
0
ak-ib- -a- -ht--ó
a_____ k__ p_____
a-r-b- k-i p-t-n-
-----------------
akribó kai phtēnó
|
tsada da arha
ακριβό και φτηνό
akribó kai phtēnó
|
| Motar tana da tsada. |
Τ--α-τ------ο-----ι-α--ι--.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
To----okín-to--í--i-a-r-bó.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
|
Motar tana da tsada.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
|
| Jaridar tana da arha. |
Η εφη--ρ-----ίν------νή.
Η ε________ ε____ φ_____
Η ε-η-ε-ί-α ε-ν-ι φ-η-ή-
------------------------
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
0
Ē e---mer-da -í-a----tē--.
Ē e_________ e____ p______
Ē e-h-m-r-d- e-n-i p-t-n-.
--------------------------
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|
Jaridar tana da arha.
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|