‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   el Ρωτάω για το δρόμο

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

Rōtáō gia to drómo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫סליחה!‬ Με συγχωρείτε! Με συγχωρείτε! 1
M--s--c-ō--ít-! Me synchōreíte!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; 1
Mp-reí-- n- ---b----ḗsete? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 1
P-ú -----h----dṓ---a--a-- -s-ia-ó-i-? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 1
P--aín------- g-ní- --ist--á. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 1
M--- -----ne-e gia--í-o ---he-a. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 1
S---10- -étra ---te --x--. Sta 100 métra kánte dexiá.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 1
Mpor--te--- ---e----ai--o --ō--o-e-o. Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 1
Mpo-eít- -----r-t--k-i -- --a-. Mporeíte na párete kai to tram.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 1
M------e aplá -a me akol-u-hḗse----e ----u-o--nē-o----ek-í. Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
P---th---áō---o--ḗp--o po-o-p-a----? Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Διασχίστε τη γέφυρα! Διασχίστε τη γέφυρα! 1
D-as-hís-e-t- -é--yr-! Diaschíste tē géphyra!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Περάστε μέσα από το τούνελ! Περάστε μέσα από το τούνελ! 1
Pe--st---ésa-apó--o t---e-! Peráste mésa apó to toúnel!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 1
Pēg-í---e-ō---o t-í-o -haná-i. Pēgaínete ōs to tríto phanári.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 1
Met---t-í---e s-on--rṓ-- -ró-o---xiá. Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 1
St-n -p-m-nē -i----úrō-ē---n-chíz--e-e-t--í-. Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
S------ē, p-- -h- -á- --o a----ró--o? Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Πάρτε καλύτερα το μετρό. Πάρτε καλύτερα το μετρό. 1
Párt-----ý--r- -o----ró. Párte kalýtera to metró.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 1
Ap-á-s--e-h-st---é-h-i ----é-ma. Aplá synechíste méchri to térma.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬