‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   pa ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ਇਕੱਤਰ]

71 [Ikatara]

ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

kujha cāhuṇā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
t--ī------a-anā c------hō? tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- t-sī- -h--a--la--h-ḍaṇā--ā-udē-hō? Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī-tus---āpa-ē--ō-atāṁ-nū-mi-aṇā-c----ē--ō? Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
‫לרצות‬ ਚਾਹੁਣਾ ਚਾਹੁਣਾ 1
C-h-ṇā Cāhuṇā
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। 1
mai- ---a nā-a-n--īṁ ā'ū--ā- --ūṅ--. maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 1
Ma---ō-hē nahī- j---ṅ-ā- j-'-ṅ-ī. Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 1
M--- gh-ra jā--ṅg-/ ---ūṅ--. Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ 1
M--ṁ------ ---a -a--g-/ --hū--/ Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m-iṁ--kalā/ ik--ī---h-ṇā cā-u-ā---ā-u---hā-. maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
K--t- -t-- ------ -āh---- ---ud- -a--? Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
K- -ū -t-- -h-----ā-ud-/ c-h--ī h-iṁ? Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
K- t- i-h---a-ṇā-------- -ā---ī h---? Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K-----īṁ kal'h---ā-ā c---d- --? Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- -us-ṁ---hē k---ha t--a---hiṇā ---u-ē---? Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K--t-sīṁ-k----- --l- -ē-- ---u-ē-hō? Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K--t-sīṁ-ḍis--ō--āṇā c---d- -ō? Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī---sīṁ--in--ē j-ṇ- ----dē hō? Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī ----- k-i--- j-ṇ- -ā---- --? Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬