‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ሰባ አንድ]

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

t’ik’īti negeri mefelegi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 1
ina-it---i-- --fel---l-ch-? inanite mini tifeligalachu?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 1
igiri-kasi--ec--aw-ti-t---l-g-l-chu? igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 1
g--d-nyoc---i-----binye-i ti--l---lach-? gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
‫לרצות‬ መፈለግ መፈለግ 1
mefe--gi mefelegi
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 1
ā----d------t’a-i---i-----i-- . ārifido memit’ati ālifeligimi .
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ እዛ መሄድ አልፈልግም። እዛ መሄድ አልፈልግም። 1
i-- me---- ā-i--l--i-i. iza mehēdi ālifeligimi.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
w--e---------ē---ife--g-lew-. wede bēti mehēdi ifeligalewi.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 1
bēt---i--t-- -ehoni --e-------i. bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 1
bi--ayē-i--e---i-----------i. bichayēni mehoni ifeligalewi.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
izīhi--eh--i-t--eliga---i/gīy-l-s-i? izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
i---i---b--at---i-el-g--eh-/gī--l--h-? izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
i---i -e---y--i-t-f-li--l-h-/gī---e---? izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 1
n-g- meh-d- yif--i-a--? nege mehēdi yifeligalu?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 1
is----n-g- dir-s--me--oye-i--ifelig---? isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 1
ki--ya--n---e-- -em---meriy- -e-ife-i yi-e---al-? kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
d--is----ti m-hēdi --f-l-gala-hu? danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
f-li-i b-t--me--d----fe-iga--ch-? fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
ka---mehēd- -ife-iga----u? kafē mehēdi tifeligalachu?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬