Разговорник

mk Во ресторан 2   »   be У рэстаране 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Ка-і лас-----кля-к- я---чнага со--! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Kalі-----a--------n---y-b--ch-aga-s-k-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Една лимонада, молам. Кал- ----а,-шк--н-у -ім----у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K-l----s-a, sh-l-a----l--anad-! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Еден сок од домати, молам. К-лі-лас--,-шклянку т-м-тн-г- ----! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K-----as-a- s----a-k- ta--t-aga s---! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Я х--еў б- ----цела б----л-х -ы---н----в-на. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y----at--u -- - k--tsela-b--k--і-h -----onaga vіn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Я х---- ---/ х-це-а ------і---е-а---в---. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Ya k-------by-/-kh--se----y -el--h--e-a---vіna. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Я-----ў -- - х-ц--а бы--у-э--к- --мпа-ск-г-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- --a--e- b-----hatse-a--- -u-------s---pan-k---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Сакаш ли риба? Т- лю-----ыб-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
Ty--y--іsh---bu? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Сакаш ли говедско месо? Т----б----л------у? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T- l-u--sh--a-avіc-y--? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Сакаш ли свинско месо? Ты л--і- сві--н-? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T--l-u-і---svі-іn-? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Я х-ц----- --ха-ела -- ----небу-зь---з -яс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y--kh-tse- ---- -hat-el- b- s-t---e---z’-----m---a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Я -а------ /--а-е-- -ы з--у--у----а--дніны. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya--hatse--b--/ k-ats-la -y--a--sk--- g-ro---ny. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Я ха--ў -ы / ---ел---ы -----ебу-з-- -то -ож-а ---ка -р--а-а--ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y----at--u -----k-----l--by------ne-u--’,----o--ozhna ---------yg----ats’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Го сакате ли ова со ориз? В-м п-дац- -эт- --рыс--? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m-padat-----t- ---ys-m? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Го сакате ли ова со тестенини? Вам --д-ц- гэт--з---кшынай? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Vam----ats- ---- z l--sh-n-y? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Го сакате ли ова со компири? Ва- п-да-ь г-т- ---ульб--? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V-m-p-da----ge---- b--’--y? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Ова не ми е вкусно. Гэта --сма-н-. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G-ta n-as-ac--a. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Јадењето е студено. Е-- х---дная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E-h---h---dna--. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Јас ова не го нарачав. Я г-т-------з---з-аў --н- з------ла. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya -et-g- -e ------au ---- -a---va-a. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -