Разговорник

mk Во ресторан 2   »   es En el restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [treinta]

En el restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. U- zu-o-d- ma-za-a---o----vor. U_ z___ d_ m_______ p__ f_____ U- z-m- d- m-n-a-a- p-r f-v-r- ------------------------------ Un zumo de manzana, por favor.
Една лимонада, молам. Un----m-n---,-p-- fav-r. U__ l________ p__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Una limonada, por favor.
Еден сок од домати, молам. U- -u----e------e---o- -av-r. U_ z___ d_ t______ p__ f_____ U- z-m- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Un zumo de tomate, por favor.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. M- g-st---a-----c-pa d- --n---i-t-. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ t_____ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- t-n-o- ----------------------------------- Me gustaría una copa de vino tinto.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Me----taría --- --pa -- -i-- b-a-c-. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ b______ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- b-a-c-. ------------------------------------ Me gustaría una copa de vino blanco.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Me-gu--a-í--un------lla-de ch----n. M_ g_______ u__ b______ d_ c_______ M- g-s-a-í- u-a b-t-l-a d- c-a-p-n- ----------------------------------- Me gustaría una botella de champán.
Сакаш ли риба? ¿Te--u-t- -l--e-cado? ¿__ g____ e_ p_______ ¿-e g-s-a e- p-s-a-o- --------------------- ¿Te gusta el pescado?
Сакаш ли говедско месо? ¿-----sta-l--c-r-e--e--e-----? ¿__ g____ l_ c____ d_ t_______ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- t-r-e-a- ------------------------------ ¿Te gusta la carne de ternera?
Сакаш ли свинско месо? ¿T---u-ta-l- -arne-d-----do? ¿__ g____ l_ c____ d_ c_____ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- c-r-o- ---------------------------- ¿Te gusta la carne de cerdo?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Q-e---a--lgo sin carne. Q______ a___ s__ c_____ Q-e-r-a a-g- s-n c-r-e- ----------------------- Querría algo sin carne.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Qu-r--a--- pla----e v-rd----. Q______ u_ p____ d_ v________ Q-e-r-a u- p-a-o d- v-r-u-a-. ----------------------------- Querría un plato de verduras.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Q--r-í-----o------o--a--- ---ho. Q______ a___ q__ n_ t____ m_____ Q-e-r-a a-g- q-e n- t-r-e m-c-o- -------------------------------- Querría algo que no tarde mucho.
Го сакате ли ова со ориз? ¿Lo q--r-ía (-sted----- arroz? ¿__ q______ (______ c__ a_____ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n a-r-z- ------------------------------ ¿Lo querría (usted] con arroz?
Го сакате ли ова со тестенини? ¿L- qu-r-ía (u---d] c-n-p-s-- / f--e-s? ¿__ q______ (______ c__ p____ / f______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n p-s-a / f-d-o-? --------------------------------------- ¿Lo querría (usted] con pasta / fideos?
Го сакате ли ова со компири? ¿-- q-er--a-----ed] con--at--as? ¿__ q______ (______ c__ p_______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n p-t-t-s- -------------------------------- ¿Lo querría (usted] con patatas?
Ова не ми е вкусно. (-so]--o -- g--t-. (____ n_ m_ g_____ (-s-] n- m- g-s-a- ------------------ (Eso] no me gusta.
Јадењето е студено. La --mida-e-tá ---a. L_ c_____ e___ f____ L- c-m-d- e-t- f-í-. -------------------- La comida está fría.
Јас ова не го нарачав. Eso-n--lo--e --di-o. E__ n_ l_ h_ p______ E-o n- l- h- p-d-d-. -------------------- Eso no lo he pedido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -