Разговорник

mk Минато 4   »   et Minevik 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
чита l--e-a l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Јас читав. M- l-g-s--. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
Јас го прочитав целиот роман. Ma--u--sin------ r--a-ni --b-. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
разбира mõi-tma m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
Јас разбрав. Ma mõis-s-n. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
Јас го разбрав целиот текст. M- -õ-sts---t--vet-te----. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
одговара v-st--a v______ v-s-a-a ------- vastama 0
Јас одговорив. Ma vast-sin. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
Јас одговорив на сите прашања. M--v--ta--n kõigile -üs--ustel-. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ma -ean s--a-–--a tea-si- s-d-. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Ma ---j-t-n -e-a---ma-ki-----si- seda. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Ma kuu-an ---a – m- -uuls-n se--. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. M- too- sel-- är------ -õi- s---e--ra. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. M--------el-- –--- tõ-n------. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. M---s-a----lle-- ma -st-in -e-l-. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ma-o---- ---a-- ma--o----n-sed-. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Ma ---et-- se-a-– m- ----t---n seda. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. M- tunn-- s--a – -----nd--n----a. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -