| അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. |
እ- በሞ-ር -ይክል -ሄ-ል።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i----e-o--ri---y-k--i yi--da-i.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
| അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. |
እ----ይ-----ዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
is--b-sa--kil-----ē-a-i.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
| അവൻ നടക്കുന്നു. |
እ- በ--ሩ--ሄ-ል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i----e’-g----y--ēda--.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
അവൻ നടക്കുന്നു.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
| അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. |
እሱ-በ-ርከብ-ይሄ--።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- be-er----i yi--d---.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
| അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. |
እሱ --ል--ይ-ዳ-።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
i-- -ej---b--y--ē-ali.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
| അവൻ നീന്തുന്നു. |
እሱ---ኛል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is--yiwanya--.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
അവൻ നീന്തുന്നു.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
| ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? |
እ-ህ አ--ኛ---።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz--i -de-en-- n--i.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
| ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? |
ለብቻ -ፍት-መጠ-ቅ--ደገኛ --።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
le-ich- l-fit- m--’e--k’--ā----n-a -ewi.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
| രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? |
በለ-- -እ-- -- --ገ- -ው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
be-e---- -e-i-----gu-- -d-g---a ----.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
| ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. |
ያ--በት ጠፍ-ና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
yalenib----t’efi-o-ali.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
| നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. |
እኛ በተሳ-ተ መንገ- ----ን።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i--a--e-e-a-a-e -enige--------ne-i.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
| നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. |
ወደ-ኋላ ---ስ-አ-ብ-።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
wed- h----a-m-mel----āleb--i.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? |
የት-ነው---- --ም --ቻለው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
yet- ---i--e------------ -e----ale--?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
| ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? |
እ-ህ --ና---ሚያ አ-?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
iz-h- ------ m----mī-a-āle?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
| എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? |
ለ-ን--ክ--ጊ--ነ---ቆ- -ሚ-ለው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
lemini -a--l--g-zē -ew--mak’omi y-----al-w-?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
| നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? |
በበረዶ--ይ -ንሸራተታ-?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
be-e--do--ayi --ni--e---et--u?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
| നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? |
በ-ረዶ-አ-ን-- ወ---ይ -ሄ--?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
be-er-do -san-s--- -ede l-yi---h-da--?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? |
የበረ------ን-ራተቻ ----መ-ራ-- ይቻ--?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-be--d---a-i--eni--e--techa--zī------e--ye-i ----al--i?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|