| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
ای--حلقه---ان --ت؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
-n h-lg-eh geraa- -s-?-
__ h______ g_____ a______
-n h-l-h-h g-r-a- a-t--
--------------------------
in halgheh geraan ast?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
این حلقه گران است؟
in halgheh geraan ast?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
-ه، --مت-ای----قه --ط ص---و-و -ست.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n-h,-ghe-mat -n--algheh -a-h-t-sad yo--o -st.-
____ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______
-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t--
-------------------------------------------------
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
-م-----فقط پ-ج-ه-یو-و ---م.
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
---a m-n-fag--t --n--ah -o-r--d-a--m--
____ m__ f_____ p______ y____ d_________
-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.--
-----------------------------------------
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
ت- ---ت -م-- -د-
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
too -aa-t tam-am-s-----
___ k____ t_____ s_______
-o- k-a-t t-m-a- s-o-?--
--------------------------
too kaart tamaam shod?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
تو کارت تمام شد؟
too kaart tamaam shod?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
--،-ه-و- ن-.
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
---,--a-o-- n-h.--
____ h_____ n______
-e-, h-n-o- n-h--
--------------------
neh, hanooz neh.
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
نه، هنوز نه.
neh, hanooz neh.
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
--- -ند-ل--ه-ی -یگ- -----میش--.
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
---- -hand-l-h--h---d---- -a-aa- m---h-v-d.--
____ c____ l_____ i d____ t_____ m____________
-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d--
-----------------------------------------------
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
ب-- -م سوپ ---خوای-
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b-az -a---o-- -i-kh---e-
____ h__ s___ m____________
-a-z h-m s-o- m---h-a-e--
----------------------------
baaz ham soop mi-khaaye?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
باز هم سوپ میخوای؟
baaz ham soop mi-khaaye?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
نه- دی-ر -می-خو--م.
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
--h, --g-r --mi-kha-ha-.-
____ d____ n_______________
-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.--
----------------------------
neh, digar nemi-khaaham.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
نه، دیگر نمیخواهم.
neh, digar nemi-khaaham.
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
ا-- ی-----ن- ----اه--
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
-m-a y-k -a-t----mi----ah----
____ y__ b______ m_____________
-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.--
--------------------------------
amma yek bastani mi-khaaham.
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
اما یک بستنی میخواهم.
amma yek bastani mi-khaaham.
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
-یل- وقت -س---ه ---جا زن--ی -----ی؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
-h-i-i-vag---a----e -enjaa--e-d--i-m--k--i--
______ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________
-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i--
-----------------------------------------------
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
نه، -از- یک--اه---ت-
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
-eh- --aze----- -aah ast.-
____ t_____ y__ m___ a______
-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t--
-----------------------------
neh, taazeh yek maah ast.
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
نه، تازه یک ماه است.
neh, taazeh yek maah ast.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
--ا--- خی-ی -- -ردم--ش-ا شدم-
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a-m--b--k---l- ---m---o- a-s--aa s---am.--
____ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________
-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.--
--------------------------------------------
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
ف-د------ی -ب--م--ین-----ه-
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
0
----aa-mi--o--- -b- -a-shi---k--a-eh-
______ m_______ (__ m_______ k__________
-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h--
-----------------------------------------
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
ن-- آ---هف-ه-م----م.
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
n-h, ----a-----t-h-m--ro---
____ a_____ h_____ m__________
-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m--
-------------------------------
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
نه، آخر هفته میروم.
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
--ا م---ک-ن-ه--ر-می-گ--م-
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
--ma m-n ---sh--be----- m--gard-m.
____ m__ y_________ b__ m____________
-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m--
--------------------------------------
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
اما من یکشنبه بر میگردم.
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
دختر ت- --ر- -د- است-
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
-okhta----- b----g shod---a-t?-
_______ t__ b_____ s_____ a______
-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t--
----------------------------------
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
-ه--او-ت-ز---ف-ه-سا-ش است-
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
neh, ---t-a-e--h-------ale-- ast.-
____ o_ t_____ h____ s______ a______
-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t--
-------------------------------------
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
نه، او تازه هفده سالش است.
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
--ا -و--لا--یک--و---پ-ر--ار-.
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
amm- o--al----yek doost-p--ar daar-.-
____ o_ a____ y__ d____ p____ d________
-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d--
----------------------------------------
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|