Buku frasa

ms Sukan   »   be Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah awak bersukan? Ты-з-йм-е----с-о-та-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
Ty za-maeshs-a -po-ta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Ya, saya perlu bergerak. Т--,----а-ін-н---п-в-----ру-а--а. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Tak, -a -a---e- ------nna ruk--ts-sa. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
Saya pergi ke kelab sukan. Я ха--у ў с--ртыўн-е--а-ар-с-в-. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Y- k-ad-h--u-s--rtyun-- --va-y---a. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Kami bermain bola sepak. Мы г-л-е- - ф--б--. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
M- --l--y---u fut-o-. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Kadang-kadang kami berenang. Час---мы п--в-ем. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
Ch-sa---y----vae-. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
Atau kami menunggang basikal. А-о м---зд--м н--вел-сi--дах. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
Ab- m----zd-іm-na -e--s--edakh. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. У ---ы--го-ад-- --ць ф-----ьн- с-адыён. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
U-nash-- go---z- -osts’ ---bo-’-y st-----. U n_____ g______ y_____ f________ s_______ U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n- ------------------------------------------ U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Та---ма -с-ь--а-ейн-з сау--й. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
Tak-a-a----t-- -ase-n-z sau---. T______ y_____ b_____ z s______ T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-. ------------------------------- Taksama yosts’ baseyn z saunay.
Dan terdapat padang golf. А такс--а-ё--ь-пля-оўка-для--ул--- ў го---. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
A----sama yos--’ p-y-t-ou-a dly- ---’nі-u--ol’f. A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____ A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f- ------------------------------------------------ A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
Apakah yang ada di TV? Ш-- і----па т---в---р-? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
S--o-іd-- ----ele--za--? S___ і___ p_ t__________ S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-? ------------------------ Shto іdze pa televіzary?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Ця----ідз--футб-ль-ы м-т-. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Tsy-pe- -dze--u-bol-n--m-tc-. T______ і___ f________ m_____ T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h- ----------------------------- Tsyaper іdze futbol’ny match.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Н-ме-------ма--а-гуля- с-пр----ан-л-й-кай. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
N-a-------a-kam--d- -u-ya-e sup-ats’ a-----skay. N__________ k______ g______ s_______ a__________ N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-. ------------------------------------------------ Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
Siapakah yang menang? Х-о---йгр-е? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
K-t- -----a-? K___ v_______ K-t- v-y-r-e- ------------- Khto vyygrae?
Saya tidak tahu. Я н- --д-ю. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
Y-----v---yu. Y_ n_ v______ Y- n- v-d-y-. ------------- Ya ne vedayu.
Pada masa ini adalah seri. На---д--н--м-ма-т--іч-я. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
Na -a------momant----h--a. N_ d______ m_____ n_______ N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a- -------------------------- Na dadzeny momant nіchyya.
Pengadil itu dari Belgium. А-бі-р - ---ь-іі. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
Arb-tr---Be---і-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-g-і- ----------------- Arbіtr z Bel’gіі.
Sekarang ada penalti. З-раз бу--- ---і-аццацім--ровы -да-. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Zaraz----z--a-z-natstsat--me--o-- -d--. Z____ b____ a____________________ u____ Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-. --------------------------------------- Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
Gol! Satu kosong! Гол--Ад----ну-ь! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
Gol!---z----ul-! G___ A__________ G-l- A-z-n-n-l-! ---------------- Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -