Kje je turistični urad?
Де--о-та-о---- турис---не ----?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
De --z-a----ane t--ys---h-e----ro?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Kje je turistični urad?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У вас є--ап--м--т- для-м--е?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U-va- ---mapa-m-st---l-a mene?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Мож---т-т з---он-ва-----м-р-- ---елі?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M--hn- -ut----r-n-u-a-- no--r -----el-?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Kje je stari del mesta?
Д----ах-----ся с-а-е м-с-о?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D--znak--d----ya -t-re-mi--o?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stari del mesta?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stolnica?
Д- знахо-и-ьс----фед-аль-и--со-о-?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De -n-k--d-t-s-a kafe-ral--y-̆------?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je stolnica?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je muzej?
Де----х-ди-ь-- -узей?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
De z-a-ho--t-s-a muz--̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje je muzej?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje se lahko kupi znamke?
Д---о--а-ку--ти по-т-в- -ар-и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
De-mozh-a -up--y -o-ht-v- ma---?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi znamke?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де -ожн- ку--ти--в--и?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
D---ozhna---pyty-kv-t-?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Де мо-н- --п--- -в--к-?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
De mozh-a ---yt- -v----?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Kje je pristanišče?
Д- --а--дит-ся-п--т?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
D- -na---dy-ʹ-ya ---t?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
Kje je pristanišče?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Kje je tržnica?
Де-зн--оди-ься ---а-?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
D---n-kho----sy- -a-a-?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je tržnica?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je grad?
Д---на----т--я -----?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
De -n-k----tʹs-a za-o-?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
Kje je grad?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Ко---по---ає--------к-р--я?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-ly---chyn--e-ʹsya-e---u--i--?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Ко---за----у-ть-я екскурсія?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Ko-- z---nc-uy-----------u--iy-?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Я- ---г- т-и-ає-е--к--сі-?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Y---d-vh- try--ye -ks-ur----?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
М--і -о-рібен ек--у---вод, який-г----ит--н-м-цьк-- ----ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
M-----o--ibe--eks-u-sovod--ya-y-̆ hov----ʹ ni-et-ʹ-oy---o---u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
Ме-і пот--бе- ек-курсо-----------ов--ить--та---сь--ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
Me------r-ben--ksk-rs-vo-, -a-yy--h--o-ytʹ ital-y-sʹkoyu.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
Ме-- -----б-н е--кур---о-, -кий-го------ ф-анцу--к-ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
M--- -otr--en-e--kur-o-------k------v-r--ʹ --antsu----y-.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.