Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ku Dema borî 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
brati xw----n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Bral(a] sem. M-n--wend. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Prebral(a] sem cel roman. Min--o-an --m- -wen-. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
razumeti f---ki-i-n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Razumel(a] sem. M-n-f-m---r. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Razumel(a] sem celotno besedilo. Mi--me---h--- --m--ir. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
odgovoriti Ber--v--din B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Odgovoril(a] sem. M-n be--i--da. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. M---hem- -i-- --r-ivand--. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Vem to – vedel(a] sem to. E---ê----an-m- --n ev z--ibû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Pišem to – napisal(a] sem to. E--vê -----îsi---Mi- e- n-v--î. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Slišim to – slišal(a] sem to. Ez--ê d---hî-i-- -----------st. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Grem to iskat– šla sem to iskat. E--vê----dig-----Mi- ev-we-gi--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. E- vê tî--m--M-n -- a--. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Kupim to – to sem kupil(a]. E--v--diki---- Mi---- k-r-. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. Ez li-b---a ----e- E- -- benda v- -ûm. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. Ez ------e-diki------ -v rave --r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Poznam to – to sem poznal(a]. Ez--ê n---d--im- -i- ev --s-ki-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -